"لستُ أعلم" - Traduction Arabe en Turc

    • - Bilmiyorum
        
    • Bilemiyorum
        
    • bile bilmiyorum
        
    • hiç bilmiyorum
        
    • bilmiyorum ama
        
    • hiçbir fikrim yok
        
    - Bilmiyorum. Open Subtitles لستُ أعلم.
    - Bilmiyorum. Open Subtitles لستُ أعلم.
    Sen yanımda olmadan, olmama gereken kişi nasıl olacağım Bilemiyorum. Open Subtitles لستُ أعلم كيف عساي أصبح الرجل الذي أرادني أن أصبح عليه من دونه.
    Çünkü ayıkken senden hoşlandığımı bile bilmiyorum. Open Subtitles لأنني لستُ أعلم ما إذا كنتُ سأُعجب بك وأنا غير ثملة.
    Neden hiç bilmiyorum. Yardımım falan da dokunmuyor. Open Subtitles لستُ أعلم السبب، فلستُ أقدم عوناً أو ما شابه.
    "Geriye kaç tane bilmiyorum; ama hepsini geçip babam gibi Avcı olacağım." Open Subtitles لستُ أعلم كم مرحلة مُتبقّية، لكنّي سأجتازهم جميعاً. وسأغدو صيّاداً مثل والدي.
    Ben kardeşimi herkesten iyi tanırım ve şu an bunu ne kadar ileri götüreceği hakkında hiçbir fikrim yok. Open Subtitles إنّي لعليم بأخي عمّن سواي، والآن لستُ أعلم إلى أيّ مدى يُخطط للعمه في جنونه.
    - Bilmiyorum. Open Subtitles لستُ أعلم.
    Şu anda çok mutluyum. Bundan daha iyi bir an olabilir mi Bilemiyorum. Open Subtitles إنّي في أوج السّعادة الآن، لستُ أعلم أنّى لهذه اللّحظة تكون أفضل مما هي عليهِ.
    Bunun ne olduğunu bilmediğim için size ne kadar yardım edebilirim Bilemiyorum. Open Subtitles الآن، لستُ أعلم ماهيّة مسعاه، ولا أعتقد أن بوسعي المساعدة بالكثير.
    Bilemiyorum, Erin. Çok üzgünüm. Şu anda yiyemem. Open Subtitles لستُ أعلم يا (إيرن)، إنّي مُنزعجة للغاية ولا يمكنني تناول شيء الآن.
    Başka ne diyebilirim onu bile bilmiyorum. Open Subtitles لستُ أعلم شيئاً فيما خلا هذا لأقوله.
    Senin kim olduğunu bile bilmiyorum. Open Subtitles لستُ أعلم من أنتَ.
    Neye çarptığımızı bile bilmiyorum. Open Subtitles لستُ أعلم حتّى ما صدمناه.
    Neden bahsettiğini hiç bilmiyorum. Open Subtitles حسنٌ، لستُ أعلم عما تتحدث
    Ne oldu hiç bilmiyorum. Open Subtitles لستُ أعلم ما حدث تمامًا.
    Nedenini bilmiyorum ama bunu geri döndürmek için bir şey yapamam. Open Subtitles لستُ أعلم السبب، لكن ما خلى قدّ ولّى ولا يمكنني تغييره.
    Nedenini bilmiyorum ama bunu geri döndürmek için bir şey yapamam. Open Subtitles لستُ أعلم السبب، لكن ما خلى قدّ ولّى ولا يمكنني تغييره.
    Aslında kendim yapardım ama nerede oldukları hakkında hiçbir fikrim yok. Open Subtitles أوَتعلمان، كنتُ لأفعل ذلك بنفسي، لكنّي بالقطع لستُ أعلم أين هما الآن.
    Nerede olduğumuzu hakkında hiçbir fikrim yok. Open Subtitles لستُ أعلم أين نحنُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus