"لستُ مضطرة" - Traduction Arabe en Turc

    • zorunda değilim
        
    Yani hoşçakal demeden gitmek zorunda değilim. Open Subtitles والذي يعني بانني لستُ مضطرة للمغادرة بدون توديعك
    -Ben Eleanor Waldorf'um. Bir çocuk tarafından yapılan bir elbise için onur duymak zorunda değilim. Open Subtitles لستُ مضطرة لأن أنسب لي فستاناً صممته طفلة
    Şu anda yapmak zorunda değilim. Yani bana ihtiyacın varsa... Open Subtitles لكنني لستُ مضطرة لفعل ذلك الآن، أقصد، ليس إن كنتِ تحتاجينني.
    Politika ile ilgili fikirlerimi belirtmek zorunda değilim. Open Subtitles لستُ مضطرة للتحدث عن آرائي السياسية.
    Rohmer'i sevmek zorunda değilim. Open Subtitles لستُ مضطرة أن أتقبل (رومر), نحن في بلد ديمقراطي *رومر:
    Sana açıklamak zorunda değilim. Open Subtitles لستُ مضطرة أن أشرح لكَ.
    Bunu dinlemek zorunda değilim. Open Subtitles لستُ مضطرة لسماع هذا
    Ava bak.. güzel kıyafet ya da ayakkabı giymek zorunda değilim.. Open Subtitles (حسناً, (إيفا لستُ مضطرة لأرتداء الثياب أو الأحذية الفاخرة
    Seninle konuşmak zorunda değilim. Open Subtitles لستُ مضطرة أن أتكلّم معكِ
    Söylemek zorunda değilim. Open Subtitles لستُ مضطرة لذلك.
    Bunları sana anlatmak zorunda değilim ki, Larry. Open Subtitles ( لستُ مضطرة لشرح ذلك لك ( لاري
    Sormak zorunda değilim. Open Subtitles لستُ مضطرة لهذا إنّها لا تكذب، (ديفيد)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus