"لستُ من" - Traduction Arabe en Turc

    • den değilim
        
    • kişi ben değilim
        
    • dan değilim
        
    • biri değilim
        
    • bir insan
        
    • olan ben değilim
        
    • insan zarar görecek
        
    • değilimdir
        
    Ama ben CIA'den değilim. Onların kurallarına göre hareket etmem. Open Subtitles نعم، لستُ من المخابرات المركزية لا ألعب حسب قوانينهم
    Ben CIA'den değilim. Open Subtitles أنا لستُ من السي آي آيه أنا بيكا وينستون
    Kendi kıçını kurtarmak için diğer vampirleri ele veren kişi ben değilim. Open Subtitles لستُ من يهدد بتسليم مصّاصي دماء آخرين للنجاة برقبته.
    Sağ ol ama düzenleyen kişi ben değilim. Open Subtitles شكراً لكَ، لكني لستُ من أقام هذا الحفل
    Neyse ki Beşinci Kol'dan değilim. Open Subtitles من الجيّد أنني لستُ من الرتل الخامس
    Ben, mistik veya spiritüel biri değilim. TED لستُ من أولئك الأشخاص الباطنيين والروحانيّين.
    Artık beraber olabileceği bir insan olmadığımı söyledi. Open Subtitles قال أنّي لستُ من النوع الذي سيودّ البقاء معه بعد الآن.
    Sorun olan ben değilim, sensin. Open Subtitles لستُ من لديه مشكلة، بل أنت
    Emir verebilir ama işe yaramaz. Ben Bölüm'den değilim. Open Subtitles بإمكانها إعطاء الأمر ولكن ذلك لن يساعد أنا لستُ من "الشعبة"
    İkimiz de ölmedik, demek ki KONTROL'den değilim. Open Subtitles حسناً ، لا أحد منا ميت ولذلك من الواضح أنني لستُ من (كونترول)
    Kiev'den değilim, Odessa'danım. Open Subtitles (لستُ من (كييف), أنا من (أوديسا
    Memnun etmek konusunda endişe etmen gereken kişi ben değilim. Open Subtitles لستُ من عليكَ القلق بشأن إرضاءه
    Memnun etmek konusunda endişelenmen gereken kişi ben değilim. Open Subtitles أنا لستُ من عليكَ أنْ تقلق بشأن إرضائه
    Çok komik, çünkü ben FBI'dan değilim. Open Subtitles -لا الآن هذا مضحك، لأنّي أعلم أنّي لستُ من المباحث الفيدراليّة
    Benim hakkımda düzeltmenizi istediğim bir efsane var... Ben Edinburgh'dan değilim! Open Subtitles الآن، ثمّة خرافة بشأنى أحبُ أن أصححها؛ أنا لستُ من (إدنبرة)..
    FBI'dan değilim! Open Subtitles لستُ من المباحث الفيدراليّة!
    "Ben herhangi bir yerde kalmaya karar kılacak tipte biri değilim ki." Open Subtitles أنا فقط لستُ من النوعِ الذي يستقـرُّ على أيّ شيء
    Ben arkadaşını ele verecek biri değilim. Open Subtitles أنا لستُ من نوعية الرجال الذين ينقلبون على أصدقائهم
    Ama ben o tür bir şeyi yapmam. Ben o tür bir insan da değilim. Open Subtitles لكنّني لا أفعل هذه النوع من الأشياء، لستُ من ذلك النوع من الأشخاص.
    Sana ihtiyacı olan ben değilim Elijah Mikaelson. Open Subtitles لستُ من أحتاجك يا (إيلايجا مايكلسون).
    Şöyle söyliyim..ben pek romantik bir adam değilimdir Open Subtitles عليّ أن أخبركِ أنا لستُ من نـوعـية .الرجال الرومانسيين بطبعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus