"لستُ مهتمة" - Traduction Arabe en Turc

    • İlgilenmiyorum
        
    • ilgi duymuyorum
        
    Seninle ilgilenmiyorum, bu yüzden üzgün hissetmen gerekmiyor. Open Subtitles أنا لستُ مهتمة بك لذا لا ينبغي عليك الشعور بالأسف أيضاً
    İlgilenmiyorum, ama aradığınız için sağ olun. Open Subtitles أنا لستُ مهتمة بذلك ولكن شكراً لك لإتصالك
    Üstünüze alınmayın ama ne eşinizin yaptığı turtayla ne çocuğumu nasıl büyüteceğimle ilgili konuşmalarınızla ne de o tiksinç barınızla ilgili sözlerinizle ilgilenmiyorum. Open Subtitles بدون إهانة , لكن أنا لستُ مهتمة بخبز زوجتك أو نصائحك حول تربية إبني أو وعودك الفارغة المتعلقة بحانتك البغيضة
    Şu anda onların anlamlarıyla ilgilenmiyorum. Open Subtitles أنا لستُ مهتمة كَثيراً في ترجمتها
    DJ'e ilgi duymuyorum. Open Subtitles أنا لستُ مهتمة بالمطرب
    - Sana kahve ısmarlamak istiyorum. - İlgilenmiyorum. Open Subtitles ‫ أود أن أشتري لكِ قهوة ‫ لستُ مهتمة
    dedim. (Alkış) Fakat dedi ki, "Ben yine de ilgilenmiyorum. TED (تصفيق) ولكنها قالت: "لستُ مهتمة بذلك، على أية حال.
    Soyleyeceklerinle ilgilenmiyorum. Open Subtitles لستُ مهتمة بما ستقوله
    Üzgünüm. İlgilenmiyorum. Open Subtitles أنا آسفة، أنا لستُ مهتمة.
    Her neyse, ilgilenmiyorum. Open Subtitles أياً كان أنا لستُ مهتمة
    New York'un zenginleriyle röportaj yapmakla ilgilenmiyorum. Open Subtitles لستُ مهتمة في إجراء (المقابلات مع صفوة (نيويورك أريد أسرارهم وفضائحهم
    İlgilenmiyorum. Nona Alberts ve Jamie Fitzpatrick. Open Subtitles أنا لستُ مهتمة لذلك.
    İlgilenmiyorum. Open Subtitles لا ، انا لستُ مهتمة
    Fiyatı nedir? Hayır, hayır, parayla ilgilenmiyorum Bay Nielsen. Open Subtitles {\pos(192,200)} كلا، كلا، لستُ مهتمة بالمال يا سيد (نيلسن).
    Hayranlığınla ilgilenmiyorum. Open Subtitles أنا لستُ مهتمة في رأيك
    İlgilenmiyorum. Open Subtitles ولكني لستُ مهتمة بذلك.
    - Her ne söyleyeceksen, ilgilenmiyorum. Open Subtitles أياً كان الأمر، لستُ مهتمة.
    İlgilenmiyorum, sen git. Open Subtitles لستُ مهتمة. اذهبي أنتِ.
    Ben'e ilgi duymuyorum. Open Subtitles أنا لستُ مهتمة بـ (بين)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus