"لستِ مدينة" - Traduction Arabe en Turc

    • borçlu değilsin
        
    • borcun yok
        
    Bana bunu borçlu değilsin, ama önemli olan şu ki, ne söylersen dinlemeye hazırım. Open Subtitles أنظري ، لستِ مدينة لي بأي شيء لكن لما له قيمة أنا هنا فقط لأستمع لأيما تحتاجين قوله
    Başka kimseye bir açıklama borçlu değilsin. Open Subtitles لستِ مدينة بتبرير لأيّ مخلوق
    Bana hiçbir şey borçlu değilsin. Open Subtitles لستِ مدينة لي بأيّ شئ.
    Hayır, borcun yok. Open Subtitles كلا، لستِ مدينة.
    Jaha'ya sadakat borcun yok. Open Subtitles تعالي معنا، لستِ مدينة لـ(جاها) بأي ولاء
    Ona bir şey borçlu değilsin. Open Subtitles لستِ مدينة له بشيء.
    Ona hiçbir şey borçlu değilsin. Open Subtitles لستِ مدينة له بشيء
    Bana borçlu değilsin, Foster. Open Subtitles لستِ مدينة لي بهذه ، فوستر
    Çünkü bana bir şey borçlu değilsin. Open Subtitles لأنكِ لستِ مدينة لي بأي شيء .
    Alison'a bir şey borçlu değilsin. Open Subtitles أنّكِ لستِ مدينة لـ(أليسون) بشيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus