"لست أعلم" - Traduction Arabe en Turc

    • Bilmem
        
    • emin değilim
        
    • bilinemezci
        
    • hiç anlamadım
        
    • olduğunu bilmiyorum
        
    Bilmem ki, erkek arkadaşın kıskanç birine benziyor. -Bu da ne demek... Open Subtitles لست أعلم ، يبدو أن حبيبك من النوع الغيور
    İnsanlar birbirlerini tanımadan nasıl evlenirler, Bilmem. Open Subtitles لست أعلم كيف يمكن لاثنين لا يعرفان بعضهما أن يتزوجا
    Glutene toleransı olmadığını biliyorum ama açıkçası, glutenin ne olduğundan emin değilim. Open Subtitles آه, أعلم أنّه حسّاسٌ للغلوتين ولكن بصراحة, لست أعلم ما هو الغلوتين
    emin değilim. Sadece ona çok benzediğini düşünüyorum. Open Subtitles لست أعلم ، أنا أقول فقط بأنها نوعاً ما تشبهها
    "Sanıyorum 'bilinemezci', benim hâlimi "en doğru şekilde tanımlayan ifade olacaktır", demişti. TED أعتقد إجمالا بأن "لست أعلم".. سيكون أفضل وصف أصف به حالة ذهني."
    Neden bahsettiğini hiç anlamadım. Open Subtitles لست أعلم عمّ تتحدث.
    Neyin peşinde olduğunu bilmiyorum dostum... ama benim bir oğlum yok. Open Subtitles لست أعلم مالذي أنت بحدوده ولكن ليس لدي ابن
    Bilmem. Open Subtitles لست أعلم, ولكن لم اشاهد من قبل
    Bilmem. Open Subtitles لست أعلم.
    Bilmem. Open Subtitles لست أعلم.
    Onu itip itmediğinden emin değilim ama onu kapı dışarı etmeye çalıştığını biliyorum. Open Subtitles لست أعلم إذا كان قد دفعها لكنها دفعته لتحاول إخراجه خارج الباب
    Artık kitapta bile kullanabileceğime emin değilim. Open Subtitles أعني لست أعلم هل يمكنني أن أكتب عنه في كتابي أم لا
    Bu hangimiz için daha garip emin değilim. Open Subtitles ... حسنا .. لست أعلم . من منا يجب أن يكون محرجاً اكثر من هذا الأمر
    Hiçbir fikrim yok. Gelir miyim ondan da emin değilim. Open Subtitles ...لا فكرة لدي, لست أعلم حتى ان كنت سأعود
    Darwin "bilinemezci"yi tercih etmişti-- sadece bu kelimeyi bulan arkadaşı Huxley'e bağlılığından değil. TED ..ولم يكن ذلك وفاء لصديقه هوكسلي الذي صاغها "لست أعلم" فحسب.
    ", diye sordu. "bilinemezci", dedi Aveling, "ateistin kibarcası; "ateist de, bilinemezcinin kaba hâlidir". TED "لست أعلم" رد أفلينج، " ببساطة ملحد ولكنه أكثر إعتباراً، والملحد ببساطة معاديا لمن هو "لست أعلم""
    Yani, diş perisi söz konusu olduğunda, arkadaşım bilinemezci; ama bu çok olası değil, değil mi? TED لذا فصديقي متشدد في مسألة "لست أعلم" في الايمان بـ جنية الاسنان. ولكن قد لا تكون محتملة.
    Neden bahsettiğini hiç anlamadım. Open Subtitles لست أعلم عمّ تتحدث.
    Tahminen köpekbalıklarına yem olmuştur. Ne olduğunu bilmiyorum, ama bu kız deli. Open Subtitles في الغالب هي قضمة لسمكة قرش الآن لست أعلم مالذي يحدث ، ولكن هذه الفتاة مجنونة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus