"لست حقا" - Traduction Arabe en Turc

    • değilim
        
    • pek
        
    Aslında ikimiz de biliyoruz ki ben ön masada çalışacak o kızlardan biri değilim. Open Subtitles نحن كلينا نعرف , أني لست حقا الفتاة التي تعمل بالمكتب الامامي
    Düşünüyordum da, bu uzun mesafeli ilişki olayının hayranı değilim. Open Subtitles لذا كنت أفكر , أنا لست حقا معجبا بأمر العلاقة من مسافة طويلة
    Düşünüyordum da, bu uzun mesafeli ilişki olayının hayranı değilim. Open Subtitles لذا كنت أفكر , أنا لست حقا معجبا بأمر العلاقة من مسافة طويلة
    Aslında imzalayacaktım ama senin bu tür şeylerle pek ilgilenmediğini anladım. Open Subtitles احتفظي بها انا كنت سأوقعه,لكن انا تصورت بأنك لست حقا" من هذا النوع تحبين ذلك
    Bilgin olsun, pek gündüz insanı sayıImam. Open Subtitles Willie ، سجل للفقط ، لست حقا شخص صباح اليوم.
    Prova pek benim tarzım değil. Open Subtitles نعم، أنا لست حقا مهتم في التدريب.
    Tamam, herkesin bu yüzden benden nefret edeceğini biliyorum ancak ben gerçekte lezbiyen değilim. Open Subtitles حسنا، أعلم أن هذا ربما يجعل الجميع يكرهني، ولكني لست حقا مثلية.
    Sanal takılan kızlardan değilim ama dışarı çıkmam gerek, söyledikleri gibi. Open Subtitles اقصد.. انا لست حقا من ذاك النوع من الفتيات الذين يتواصلون على الانترنت ولكن يجب ان اخرج كما قالوا
    Annem hakkında konuşacak havada değilim. Open Subtitles أنا لست حقا في مزاج الحديث عن أمي.
    Hatta hiç konuşma havasında değilim. Open Subtitles أنا لست حقا في مزاج للحديث على الإطلاق.
    Bu gece fazla havamda değilim. Open Subtitles أنا لست حقا في مزاج لذلك هذه الليلة.
    Cidden yüzük takacak adam değilim. Open Subtitles أنا لست حقا الرجل الذي يرتدي خاتم.
    Şu an doğa araştırmaları için havamda değilim. Open Subtitles أنا لست حقا في مزاج لدراسة طبيعة الآن‎.
    Hiç o modda değilim. Sen yalnız git. Open Subtitles . انا لست حقا في مزاج جيد , أذهبي أنت
    Durun, durun...ben onlarla değilim. Open Subtitles إنتظري، إنتظري، إنتظري. قفي، قفي، قفي ... أنا لست حقا معهم.
    Masa başı iş pek bana göre değil... Open Subtitles أتعلم ، أنا لست حقا عامل طابعة
    - Burada pek de güvenli alanımda değilim. Open Subtitles ـ لست حقا في منطقة راحتي هنا
    Biliyor musun, pekdeğilim. Open Subtitles أتعرفين، أنا لست حقا جائعا
    Dekorasyon işinden pek anlamam. Open Subtitles لست حقا إلى تزيين الداخل.
    Ben aslında pek bu tür ortamların insanı değilim. Open Subtitles قريبا . لست حقا ..
    pek Connery hayranı olduğum söylenemez. Open Subtitles أنا لست حقا مروحة كونري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus