Hayır. Bundan Utanmıyorum. - Ben de bunu kastetmedim zaten. | Open Subtitles | لا أمانع على الإطلاق , أنا لست خجلاً مما حصل - أنا لم أقل أنه عليك أن تكون خجلاً مما حصل - |
Bugün bile ben hala, söylemekten Utanmıyorum, hala TV'de National Geographic seyrediyorum. | Open Subtitles | حتى اليوم، لا زلت... لست خجلاً من الاعتراف بهذا حتى في التلفاز، أنا أشاهد ناشونال جيوجرافيك أتفهمين ما أقوله؟ |
Söylemeye Utanmıyorum ağabeyim beni çok kötü hırpaladı. | Open Subtitles | "لست خجلاً من القول بأني أخي الأكبر قد أوسعني ضربًا." |
Utanmıyorum. Tanımadan peşin yargı olmasın diye-- | Open Subtitles | أنا لست خجلاً منكِ ، انا فقط لا أريدهم ان يحكموا عليكِ بدون... |
Elbette, Utanmıyorum ki! | Open Subtitles | ومن يدري أنا لست خجلاً |
Vücudumdan Utanmıyorum ve verdiği kararı tamamen... | Open Subtitles | مهلاً، أنا لست خجلاً من جسدي. وأردت أن أري إلى (رايتشل) |
Evet, Utanmıyorum. | Open Subtitles | هذا صحيح و أنا لست خجلاً! |
Sue'dan bize yardım etmesini ben rica ettim çünkü çok başarılıdır ve itiraf etmekten de Utanmıyorum... | Open Subtitles | يـا رفاق، لقد طلبت من (سو) المساعدة لأنها فائزة، وأنا لست خجلاً من الإعتراف... |
Bundan Utanmıyorum. | Open Subtitles | لست خجلاً |
Bundan Utanmıyorum. | Open Subtitles | أنا لست خجلاً |