"لست صديقي" - Traduction Arabe en Turc

    • arkadaşım değilsin
        
    • dostum değilsin
        
    • arkadaşın değilim
        
    Sen benim arkadaşım değilsin.Senin adını, hikayeni bilmek istemiyorum. Open Subtitles انت لست صديقي انني لا اريد ان اعرف اسمك او قصتك
    -Demek arkadaşım değilsin. Open Subtitles هذا يعني أنك لست صديقي ..عندما تضع
    - Sen benim kahramanımsın ama erkek arkadaşım değilsin. Open Subtitles أنت بطلي لكنك لست صديقي الحميم
    Gelmezsen, arkadaşım değilsin. Open Subtitles اذا كان جوابك لآ, اذا انت لست صديقي
    Kendinizi duymalıydınız. Artık dostum değilsin. Open Subtitles يجب أن تسمعوا انفسكم ، لست صديقي بعد الاَن
    Ben senin baban değilim.Sen benim arkadaşım değilsin.Bu bir iş! Open Subtitles أنا لست أبّيك! وأنت لست صديقي!
    Ben senin baban değilim.Sen benim arkadaşım değilsin.Bu bir iş! Open Subtitles أنا لست أبّيك! وأنت لست صديقي! هذا عمل!
    arkadaşım değilsin! Siktir git! Open Subtitles أنت لست صديقي ,تبا لك!
    Sen arkadaşım değilsin! Öyle deme, Phil! Open Subtitles أنتَ لست صديقي!
    Birincisi, sen benim arkadaşım değilsin. Open Subtitles أنت لست صديقي . -ثانياً:
    "arkadaşım değilsin. Open Subtitles \"أنت لست صديقي ! أنت لست صديقي !
    - "arkadaşım değilsin." Open Subtitles "أنت لست صديقي."
    Sen benim arkadaşım değilsin. Open Subtitles أنت لست صديقي
    arkadaşım değilsin. Open Subtitles أنت لست صديقي
    Sen benim arkadaşım değilsin,.. Open Subtitles انت لست صديقي
    Sen benim arkadaşım değilsin. Open Subtitles أنت لست صديقي
    O hâle gelmesi için epey bir kafayı bulması gerekir dostum. - Sen benim arkadaşım değilsin. Open Subtitles -أنت لست صديقي .
    arkadaşım değilsin! Open Subtitles أنت لست صديقي
    Vetch'e ne yaptığını bilmiyorum, ama dostum değilsin! Open Subtitles لا أعلم ماذا فعلت بفيتش لكنك لست صديقي
    Sen benim dostum değilsin, dostum. Open Subtitles أنت لست صديقي يا صديقي
    - Ben arkadaşın değilim. Open Subtitles * أنتَ لست صديقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus