Rüzgar enerjisine karşı değilim ama hükümetlerle birlikte çalışmaya ihtiyacımız var. Çünkü bu türbinler akbabaların sayısının yarıya düşmesine neden olacak. | TED | لست ضد طاقة الرياح، ولكن علينا أن نعمل مع الحكومات، لأن توربينة الرياح تفعل هذا الأمر بالطيور، قتقسمها نصفين. |
İçinizden bazılarının bu söylediğime inanmayacağını biliyorum, ama ben korkuya karşı değilim. | TED | الآن، أعلم أن بعضكم لن يصدقني عندما أقول هذا، لكني لست ضد الشعور بالخوف. |
Bu, şiddeti savunmak anlamına gelmiyor, ama aynı zamanda, meşru müdafaa için şiddet kullanmaya da karşı değilim. | Open Subtitles | ولكن في الوقت ذاته لست ضد إستخدام العنف في حال الدفاع عن النفس ولست حتى أدعوه عنفاً في حال الدفاع عن النفس |
Ben çevrecilere kesinlikle karşı değilim sadece o herife! | Open Subtitles | لا تفهميني غلط انا لست ضد المشاكل البيئية بحد ذاتها إنه ذاك الرجل |
Biraz fazladan para kazanmaya hayır demem. | Open Subtitles | أنا لست ضد جمع بعض الأموال كعمل جانبي أذا أستطعت فعل ذلك. |
Kesinlikle yenilenebilir karşıtı değilim. Yenilenebilir enerjiyi seviyorum. | TED | أنا لست ضد الطاقة البديلة بالمطلق. أنا أحبها |
Teoride arkadaşlarım olmasına karşı değilim ama 43 yaşına gelmiş, bir çizgisi olan biriyim. | Open Subtitles | أقصد, أنا لست ضد نظرية الحصول على أصدقاء و لكنني رجل في ال43 من عمره و الذي نوعاً ما حدد طريقه |
Yaptığın şeye karşı değilim ama bu çok karmaşa doğuruyor. - Bize biraz zaman tanımalısın. | Open Subtitles | أسمعي, أنا لست ضد ما تقومين به ولكنخ معقد للغاية |
İnsanlar, engelli olduğunu biliyordu. Engellilere karşı değilim ama herkes benim kadar liberal değil tamam mı? | Open Subtitles | أنا لست ضد المُقعدين، حيث ليس الجميع حر التعبير مثلي |
Bak, Manu.Aşk evliliğine karşı değilim. | Open Subtitles | انظر يا مانو.. أنا لست ضد الزواج عن حب مطلقاً |
Avlanmaya karşı değilim ama bunun arkasına saklanıyor çünkü başka hiçbir şeyi yok. | Open Subtitles | أنت تعلم أني لست ضد الصيد لكن إن كانت ستتخذ مجراه |
Şöyle ki cama karşı değilim. | TED | في الواقع، أنا لست ضد الزجاج. |
Ben teknolojiye karşı değilim Doktor. | Open Subtitles | أنا لست ضد التكنولوجيا دكتور أنا ضد |
Yaz maceralarına da karşı değilim. | Open Subtitles | وأنا لست ضد فكرة قضاء صيف لهو ومتعة. |
Pekala, tamamen karşı değilim... | Open Subtitles | حسناً, انا لست ضد ذلك بشكل كامل. |
- Biz seni her türlü desteklerdik. Hiçbirine karşı değilim zaten. | Open Subtitles | كنا سندعمك بأي شكل انا لست ضد اي منها |
Çiçeklere karşı değilim. Onları severim. | Open Subtitles | أنا لست ضد الزهور أنا أحب الزهور. |
Bak, aramaya karşı değilim, yapıyorum zaten. Hem de iyi arıyorum ama neyi arıyorum? | Open Subtitles | -أنظر , أنا لست ضد البحث , لقد كنت أبحث , لقد جعلت البحث يبدو جيداً ,لكن علام أبحث؟ |
Doğrusu onun poker öğrenmesine karşı değilim. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لست ضد تعلمه البوكر |
Yani korkuya karşı değilim. | TED | لذا لست ضد الشعور بالخوف. |
Biraz fazladan para kazanmaya hayır demem. | Open Subtitles | أنا لست ضد جمع بعض الأموال كعمل جانبي أذا أستطعت فعل ذلك. |
Cazibe karşıtı değilim. | TED | أنا لست ضد الروعة |