"لست في حاجة" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtiyacım yok
        
    • ihtiyacın yok
        
    • İhtiyacım olmayan
        
    Gerçek bir erkek olmaya ihtiyacım yok. Ben bir aktörüm. Open Subtitles أنني لست في حاجة لأن أكون رجل حقيقي أنني ممثل.
    Bugün mürebbiyeye ihtiyacım yok dedim. Open Subtitles قلت لك اليوم أنني لست في حاجة إلى مربية.
    Daha fazla güvenliğe ihtiyacım yok. Cevaplara ihtiyacım var. Open Subtitles لست في حاجة للمزيد من الحراسة أنا في حاجة إلى أجوبة
    Senin oyunculuk okuluna ihtiyacın yok, sen doğal bir oyuncusun. Open Subtitles انتِ لست في حاجة لدراسةالتمثيل انتِ ممثلة بالفطرة
    Yeterli ilacım yok. İlaca ihtiyacın yok. Open Subtitles ـ ولكن ليس معي أقراص كفاية ـ أنت لست في حاجة لها
    İhtiyacım olmayan şeyler için siz bunaklara para ödeyeceğimi sanıyorsanız çok yanılıyorsun, dostum. Open Subtitles -وفي التفريغ أيضًا -إن كنت تعتقد .. أنني سأدفع قرشًا لشيء لست في حاجة له..
    Benim aileye ihtiyacım yok. Kendime bakabilirim. Open Subtitles لست في حاجة إلى عائلة يسعني الإعتناء بنفسي
    - Sana ihtiyacım yok. Open Subtitles ـ أنا قادمة معك يا فلين ـ أنا لست في حاجة لكي
    Açıkçası Kyle'a ulaşmak için ona ihtiyacım yok. Open Subtitles لست في حاجة للعبور من خلالها للوصول اليه
    Buna ihtiyacım yok! Ailemin bir benzin istasyonu var. Open Subtitles أنا لست في حاجة لهذا عائلتي تمتلك محطة بنزين
    Ayrıca sizin tarafınızdan yargılanmaya da hiç mi hiç ihtiyacım yok. Open Subtitles وانا متأكدة انني لست في حاجة للحكم علي من قبلكم
    İyi hissetmem için yeni elbiselere ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا لست في حاجة لخزانة جديدة لأشعر أنني بحالة جيدة.
    Hayır bu konuda düşünmek için zamana ihtiyacım yok. Open Subtitles كلّا، أنا لست في حاجة إلى ليلة للتفكير بالأمر.
    - Artık onları almıyorum. Koltuk değneğine ihtiyacım yok. Open Subtitles لم أعد أتناولها بعد الآن لست في حاجة لشيء يساعدني
    Nakte ihtiyacım yok. Paranın elektronik ortama aktarılması gerekiyor. Open Subtitles لست في حاجة إلى نقود ورقية أريد آحاد وأصفار
    Pantolona ihtiyacın yok. Open Subtitles لست في حاجة إلى سروال، فأنت من يقود السيّارة.
    Talimatlara ihtiyacın yok senin. En son ne zaman talimatları okudun ki? Open Subtitles لست في حاجة للتعليمات، متى كانت آخر مرة استخدمت فيها التعليمات؟
    Pedere ihtiyacın yok. Ölmeyeceksin. Open Subtitles أنت لست في حاجة للكاهن أنت لن تموت
    Karıncaları ezmek için fillere ihtiyacın yok. Open Subtitles لست في حاجة للأفيال لتحطيم النمل.
    İhtiyacım olmayan bir baş ağrısı. Open Subtitles هذا صداع أنا لست في حاجة إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus