"لست قلق" - Traduction Arabe en Turc

    • endişelenmiyorum
        
    • Endişeli değilim
        
    • kaygılanmıyorum
        
    • endişelenmiyor musun
        
    Sorun annesi. Onun onayını almalıyız. Sigara içmediğim için endişelenmiyorum. Open Subtitles أمّه، تلزمنا موافقتها لكني لست قلق بشأن ذلك، لأني لا أدخن
    O kadar endişelenmiyorum nasılsa hayatım hiç değerli olmadı. Open Subtitles لست قلق مطلقا منذ ان كانت حياتي لا تسوى شيء
    Ama yerinde olsam endişelenmezdim. Çünkü endişelenmiyorum! Open Subtitles ولكننى لست قلق بخصوص هذا لإننى أنا لم أفعل هذا
    Efendim, kanser olduğunu biliyorum ama o kadar da Endişeli değilim. Open Subtitles سيدي، أعرف بأنه سرطان ولكني لست قلق جداً
    Endişeli değilim, Lori. Öyle mi görünüyorum? Open Subtitles انا لست قلق , لورا هل ابدو قلق ؟
    Hayır, onunla yatmandan kaygılanmıyorum. Open Subtitles كلا, أنا لست قلق من كونك تقيمين علاقة معه
    - Bu konuda endişelenmiyor musun? Open Subtitles ـ إنّك لست قلق بشأن هذا؟
    Burası için endişelenmiyorum. Senin için endişeleniyorum. Open Subtitles أنـا لست قلق بشـأن المكـان أنـا قلق بشـأنك
    İlgilendiğin için teşekkür ederim ama birinin gelip beni haksız yere yerimden edeceğinden pek endişelenmiyorum. Open Subtitles أقدر لكِ حقاً إهتمامكِ لكن.. أنا لست قلق عند قدوم شخص واغتصابي
    endişelenmiyorum, ama içini rahatlatacaksa maçtan sonra kliniğe uğrarım. Open Subtitles أعني , لست قلق , انما لو كان هذا يطمئنك سأمر على العيادة بعد المباراة
    Onun için endişelenmiyorum, Aang için endişeleniyorum. Open Subtitles أنا لست قلق بشأنها, أنا قلق بشأن آنـج
    Ama olsun, hiç endişelenmiyorum çünkü sana sahibim. Open Subtitles لكني لست قلق بشأن ذلك، لأني أملكك.
    Önümüzde Warblerlarla zorlu bir mücadele var, ama hiç endişelenmiyorum. Open Subtitles ،ضد الـ(واربلرز) في التصفيات المحلية .لكني لست قلق على الإطلاق
    Ne yaşıyor ya da yaşamıyorlarsa, onlar için endişelenmiyorum. Open Subtitles ماذا كان بينهما أو لا لست قلق عليهم
    endişelenmiyorum. Open Subtitles انا لست قلق يا انسه.
    endişelenmiyorum. Open Subtitles أنا لست قلق بشأن يا
    Endişeli değilim. Ya sen? Open Subtitles حسناً, اننى لست قلق, وانت؟
    O konuda çok Endişeli değilim. Open Subtitles انا لست قلق بشان هذا
    Hastalarım konusunda Endişeli değilim. Open Subtitles أنا لست قلق على مرضاي
    Endişeli değilim. Sanırım Eric endişeli. Open Subtitles لست قلق, اعتقد ان (اريك) هو القلق
    Fotoğraflardan haberim var. Endişeli değilim. Open Subtitles أنا لست قلق بشأن صور الـ(يو أس ويكلي)
    Hiç endişelenmiyor musun? Open Subtitles أنت لست قلق ولو قليلاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus