"لست متأكدًا" - Traduction Arabe en Turc

    • emin değilim
        
    • emin değilsin
        
    Mesajlarımı alıyor musun emin değilim ama yeğenimin düğününe geleceğim. Open Subtitles لست متأكدًا من سماعك لرسائلي، لكنني قادم لزواج ابن أخي.
    Gerçekten emin değilim, ve size burada DVD oynatıcınızı yakmanızı ve Tolstoy'u atmanızı söylemeyeceğim. TED لست متأكدًا حقًا ولست هنا لأطلب منكم أن تحرقوا مشغّل أقراص الفيديو الرقمية الخاص بكم أو أن ترموا كتب تولستوي.
    Tepenin ardında ne olduğundan tam olarak emin değilim. TED لست متأكدًا حقًا مما يدور في الجانب الآخر من هذا التل.
    Ben de ne dediği konusunda emin değilim ama kulağa hoş geliyor. TED لست متأكدًا من معنى ذلك ولكنه يبدو جيدًا على أي حال
    emin değilim, ama o gelene kadar sen babanın yanına girebilirsin. Open Subtitles لست متأكدًا, لكنك تستطيعين الأستمرار مع والدك حتى يأتي هنا
    İntikam mı, adalet mi istiyor emin değilim. Open Subtitles لست متأكدًا ما إذا كانت تريد الانتقام أم العدالة
    Çok hızlı karar veriyor. Hazır olduğuna emin değilim. Open Subtitles إنها تتحرك بسرعة كبيرة، لست متأكدًا من أنها مستعدة.
    Hayalinden vazgeçmene değer mi emin değilim. Open Subtitles لست متأكدًا من أن ذلك يستحق التخلي عن أحلامك.
    Ancak doğru evde olduğunuzdan pek emin değilim. Open Subtitles ولكن الشيء هو، أنِّي لست متأكدًا تمامًا إن كُنتما في المنزل الصائب
    Joe ve ben uzun zamandır tanışırız ama sağ kolu olduğumdan emin değilim... ..şu anda beni böyle tanımlamıyor. Open Subtitles علاقتي به قديمة ولكن لست متأكدًا إن كانت صفة القائد الثاني تصف ما أنا عليه الآن
    Onun bununla kendine göre mücadele etmesini istiyorum, ama bunu yapabilir mi emin değilim. Open Subtitles أريد تركها تتعامل معه بنفسها، لكنني لست متأكدًا أنها تتعامل معه.
    Ben bile, bana güvendiklerinden emin değilim. Open Subtitles أنا لست متأكدًا بأن رجالي يثقون بي في هذه المرحلة.
    Buna nasıl tepki vermem gerektiğinden emin değilim. Lütfen. Open Subtitles أنا لست متأكدًا من ذلك أيجب أن أتفاعل مع ذلك
    Hâlâ makine mi beni yolladı, bu adam buna değer mi emin değilim. Open Subtitles لست متأكدًا بعد من أن الآلة هي من أرسلتني ومن أن هذا الرجل يستحق الإنقاذ
    Diğer insanlar karıştığında olduğum insandan hoşlandığımdan emin değilim. Open Subtitles أنا لست متأكدًا من أنني أحب الشخص الذي أصبح عليه عندما يتواجد أشخاص أخرون
    - Henüz emin değilim. - Lütfen indir o silahı. Open Subtitles .لست متأكدًا بالضبط بعد - .انظر, ابعد المسدس, أرجوك -
    Antrenörler şu an seni çalıştırır mı ondan bile emin değilim. Open Subtitles لست متأكدًا إن كان المدربون سيوافقون على تدريبك بعد الآن
    Hangisi bana daha çok zevk veriyor emin değilim. Para mı yoksa onun yüzünü görmek mi? Open Subtitles لست متأكدًا ما الذي يجعلني أكثر سعادة المال، أم رؤيتي لوجهه
    Ekibimi riske atmak isteyip istemediğimden emin değilim. Zorunda değilsin. Open Subtitles لست متأكدًا من رغبتي في وضع عملاء في مثل هذا الخطر
    Dedim ya, ben de emin değilim. Ama bağlantı olduğunu biliyorum. Open Subtitles كما قلت، أنا لست متأكدًا لكني أعرف أنه مرتبط
    - İşlemediğinden de emin değilsin. Open Subtitles لست متأكدًا من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus