"لست متفاجئاً" - Traduction Arabe en Turc

    • şaşırmadım acaba
        
    • hiç şaşırmadım
        
    • - Şaşırmadım
        
    • sasirmadim
        
    • pek şaşırmadım
        
    • O zaman normal
        
    - Kuzey Ormanı'nda da bir şey yoktu. Onu bulamamana neden şaşırmadım acaba? Open Subtitles لمَ لست متفاجئاً مِنْ عدم قدرتك على العثور عليه؟
    Neden şaşırmadım acaba? Open Subtitles لماذا أنا لست متفاجئاً ؟
    O cinayetlere hiç şaşırmadım. - İsminiz? Open Subtitles لست متفاجئاً بأي من هذه الجرائم
    Ona yaptıklarımızdan sonra, hiç şaşırmadım. Open Subtitles بعدكلما فعلناهبه, لست متفاجئاً من هذا
    Dwight'in masami çalmak için bebegimi kullanmasina hiç sasirmadim. Open Subtitles أنا لست متفاجئاً أن (دوايت) يستغل طفلتي ليسرق مكتبي
    Tabii, adam geçimini sağlamalı. Sizin yönteminize pek şaşırmadım. Open Subtitles الرجل يجب أن يصنع معيشتة بالطريقة التي تفعلونها أنا لست متفاجئاً
    O zaman normal. Open Subtitles لست متفاجئاً
    Neden hiç şaşırmadım acaba? Open Subtitles لماذا انا لست متفاجئاً ؟
    Neden şaşırmadım acaba? Open Subtitles لماذا لست متفاجئاً ؟
    - Neden hiç şaşırmadım acaba? Open Subtitles -لماذا لست متفاجئاً
    - Niye şaşırmadım acaba? Open Subtitles لما لست متفاجئاً ؟ - (دانيال) ..
    Mitch Morgan. Neden şaşırmadım acaba? Open Subtitles ‫(ميتش مورغان)، لست متفاجئاً
    Onu kaybettin. Neden buna hiç şaşırmadım? Open Subtitles لقد أضعته، لماذا لست متفاجئاً من ذلك؟
    Buna üzüldüm, ama hiç şaşırmadım. Open Subtitles أشعر بالأسف, ولكنني لست متفاجئاً
    Bu fiyatlarla hiç şaşırmadım. Open Subtitles بهذه الأسعار أنا لست متفاجئاً
    Hayir, çok sasirmadim. Open Subtitles ..كلا, أنا لست متفاجئاً .
    Nedense pek şaşırmadım. Open Subtitles لست متفاجئاً بطريقة ما
    O zaman normal. Open Subtitles لست متفاجئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus