"لست واثقا" - Traduction Arabe en Turc

    • Emin değilim
        
    Tam Emin değilim, ama Verloc'un tüm karmaşanın ortasında evine döndüğüne yemin edebilirim. Open Subtitles لست واثقا, ولكنى اقسم اننى رأيت فيرلوك يعود فى وسط كل هذه الفوضى
    Tam Emin değilim, ama bu işlere bulaştıysa kendini hiç ele vermiyor. Open Subtitles لست واثقا, ولكن لو انه متورط فى هذا, فهو لا يظهر عليه
    İşlerinize bakasak, kazancınızın bunları karşılamaya yetecek kadar yüksek olduğundan Emin değilim. Open Subtitles أنا لست واثقا من أن أرباحكم بالنظر للحجم كانت ستتضخم بالقدر الكافي
    Oh, bunun... ne anlama geldiğinden tam Emin değilim ama keşke kalıp görebilseydim. Open Subtitles أنا لست واثقا تماما ماذا تقصدين لكن أتمنى لو أستطيع البقاء واكتشاف ذلك
    Gençleri dijital yerliler olarak düşünmeli miyiz Emin değilim. TED فأنا لست واثقا بأنه علينا التفكير في الشباب كجيل رقمي.
    Ondan hâlâ Emin değilim. Sana uyku ilacı verdi diye dövdüğün adam da... Open Subtitles اننى لازلت لست واثقا الرجل يحاول التقرب منك
    - ..aslında aspirin alıyordu. - Ondan da hâlâ Emin değilim. Open Subtitles لقد كان فقط يأخذ أسبرين و انا أيضا ، لست واثقا منه
    Emin değilim ama kalbimden hissediyorum sanki. Open Subtitles لست واثقا, ولكنى اعتقد اننى سوف اعرف من خلال قلبى
    Ama ek bir bütçe kullanabilir miyiz, bundan Emin değilim. Open Subtitles لكنني لست واثقا إن كنا سنحتاج آي أموال إضافية
    Kullanmayacağımız bir boyut için para ödemek isteyeceğimizden Emin değilim. Open Subtitles لست واثقا انني اريد ان ادفع مالا من اجل غرفة ذات ابعاد لن نستعملها
    Magneto'nun ondan ne istediğinden Emin değilim. Open Subtitles انا لست واثقا ان كان ماجنيتو يريده هو حقا
    Emin değilim, Binbaşı. Ona bir göz atmak için izin aldım. Open Subtitles لست واثقا من هذا يا ميجور لقد قمت بالبحث عنه
    Gemiyi havaya uçurmak hakkında mı? General Hammond'un aklındakinin bu olduğundan Emin değilim. Open Subtitles بطريقة لتفجير السفينة أنا لست واثقا من أن هذا هو ما كان يفكر به جنرال هاموند
    Hatta geride bir ailesi var mı ondan bile Emin değilim, hepimizin yok. Open Subtitles و لست واثقا إن كان هناك أسرة له بالوطن ليس هناك روابط للكثيرين منا هناك
    Doğru anladığımdan pek de Emin değilim. Open Subtitles وانا لست واثقا اني أفعلها بالطريقة الصحيحة
    Açıkçası hazır olduğuma bile Emin değilim. Open Subtitles ساخبرك الحقيقة أنا لست واثقا أنني مستعد حتى
    Ama garajımda gereken malzemelerin olduğundan pek Emin değilim. Open Subtitles سوف احاول , لاكني لست واثقا من ان لدي المعدات الازمة في الجراج
    ...ama yardımımın istenip istenmediğinden pek Emin değilim. Open Subtitles ولكني لست واثقا ان مساعدتي ستكون مطلوبه.
    "Otomobillerden Emin değilim. Open Subtitles انا لست واثقا من السيارات بكل سرعتها الى الأمام
    Niye Güney Körfezi'ne geldiğinden Emin değilim. Open Subtitles لست واثقا مما كان يفعله في الخليج الجنوبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus