"لسجلاّت" - Traduction Arabe en Turc

    • kayıtlarına
        
    Değişim geçirmiş birisi. Yurtdışındaki bütün İslami öğrenci programların kayıtlarına bakmamız gerek. Open Subtitles علينا أن ننظر لسجلاّت الدراسات الإسلامية بالخارج
    Kamyon parkının kayıtlarına göre araç 3 gündür buradaymış. Open Subtitles وفقاً لسجلاّت إيقاف الشاحنات بالمحطة، هذه الشاحنة مُتوقفة هنا منذ ثلاثة أيّام.
    Şartlı tahliye kayıtlarına göre Holly Danvers gerekli her şeyi yapmış. Open Subtitles حسناً، وفقاً لسجلاّت إفراجها المشروط، لقد فعلت كلّ ما يُفترض بها القيام به.
    Susannah'ın telefon kayıtlarına göre geçtiğimiz birkaç ay boyunca sizi ara sıra aramış. Open Subtitles وفقاً لسجلاّت هاتفها، لقد اتّصلت بك بكثرة خلال الأشهر القليلة الماضية.
    Acil servis kayıtlarına göre kalçasındaki bıçak yaraları için hastaneye gelmiş. Open Subtitles وفقاً لسجلاّت غرفة الطوارئ، لقد إعترف بتلك الليلة... طعنات بسكين في الأرداف.
    Telefon kayıtlarına göre Laura birçok sefer Greta'nın telefonundan aranmış. Open Subtitles وفقاً لسجلاّت هاتف الجنس، تلقت (لورا) العديد من الإتّصالات منها.
    Amanda'nın psikolojik kayıtlarına göre yaklaşık bir yıl önce zihinsel çöküş yaşamış. Open Subtitles إذن، وفقاً لسجلاّت (أماندا) النفسيّة، فقد عانت إنهياراً عقلياً قبل نحو عامٍ.
    Hazır kart kayıtlarına göre şehir merkezindeki bir yerden her Pazartesi, Çarşamba ve Cuma öğleden sonraları latte satın almış. Open Subtitles وفقاً لسجلاّت بطاقته الإئتمانيّة للسحب المُباشر، فقد اشترى قهوة بنفس المبنى بوسط المدينة ليومي الاثنين والأربعاء والجمعة بعد الظهر.
    Stacey'nin banka kayıtlarına göre son iki aydır haftada 5.000 dolar ödeme yapıyormuş. Open Subtitles وفقاً لسجلاّت (ستايسي) المصرفيّة كانت تقدّم دفعات بـ 5000 دولار في الأسبوع إلى هذا الرجل خلال الشهرين الماضيين
    İlçe kayıtlarına göre, Hank Walters'ın yaşayan tek.. ... yakını Tom isimli bir yeğeniymiş,... Open Subtitles وفقاً لسجلاّت المقاطعة، فالأقرباء الذين يعيشون معه، هو ابن شقيق (توم)
    Telefon kayıtlarına göre de Hannah akşam saat 9:58'de zili çalmış. Open Subtitles وفقاً لسجلاّت الهاتف، فقد طرقت (هانا) الجرس الساعة الـ9: 57.
    Sabit hat kayıtlarına göre Modern Fashion içinden birisi aranmış. Open Subtitles بالإستناد لسجلاّت الهاتف الثابت، فقد أجريَ الإتصال لشخصٍ ما في (مودرن فاشن).
    - Evet. telefon kayıtlarına göre Logan'a Bronx'taki bir kulüpten bir düzine arama yapılmış. Open Subtitles - أجل . وفقاً لسجلاّت هاتفه، استلم (لوغان) إثني عشر إتصالاً من نادٍ إجتماعي في (البرونكس).
    Hiçkimse, vergi kayıtlarına göre. Open Subtitles -لا أحد، وفقاً لسجلاّت الضرائب .
    Susannah'nın telefon kayıtlarına göre ölmeden önceki gün Hudson Üniversitesi'ndeki Profesör Jason Byford'u aramış. Open Subtitles وفقاً لسجلاّت هاتف (سوزانا)، فقد أجرت إتّصالاً لأستاذ يُدعى (جايسون بايفورد) في جامعة (هدسون) قبل وفاتها بيومٍ، واسمعا هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus