Polis değiliz hanımefendi, olay yeri inceleme uzmanıyız. | Open Subtitles | سيدتي نحن لسنا من الشرطة نحن محققي مسرح الجريمة قدمنا لنسألك بعض الأسئلة |
Bak eğer bir şeyler gizliyorsan veya birini, bizler Polis değiliz. | Open Subtitles | انظرى، إذا كنتِ تخفى شيء ما أو شخص ما، نحن لسنا من الشرطة |
Biz Polis değiliz biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنت تعلم أننا لسنا من الشرطة, اليس كذلك؟ |
- Zamanını aldık, kusura bakma. - Bak, biz Polis değiliz. | Open Subtitles | نحن آسفون على اضاعه وقتك - أسمعى، نحن لسنا من الشرطة - |
Sana Polis değiliz demiştim. | Open Subtitles | - سهم تخدير - لقد أخبرتكَ، لسنا من الشرطة |
Biz Polis değiliz. Massachusetts'ten geliyoruz. | Open Subtitles | "لسنا من الشرطة.نحن من "ماساشوسيتس |
- Yerel Polis değiliz. | Open Subtitles | لسنا من الشرطة المحلية |
Polis değiliz. | Open Subtitles | نحن لسنا من الشرطة |
Hayır, onların yapabileceği hiçbir şey yok... Ama, biz Polis değiliz, bu yüzden... | Open Subtitles | كلا, لا يمكنهم "هم" فعل شيء, و نحن لسنا من الشرطة, فلذا... |
Polis değiliz. | Open Subtitles | لسنا من الشرطة. |
Biz Polis değiliz. | Open Subtitles | نحن لسنا من الشرطة |
Biz Polis değiliz. | Open Subtitles | -حسناً , نحن لسنا من الشرطة |
Biz Polis değiliz, biz... | Open Subtitles | كلا نحن لسنا من الشرطة نحن... |
Haklısın, Pippa, Biz Polis değiliz. | Open Subtitles | أنتِ محقة, (بيبا), لسنا من الشرطة |
Sakin ol Peter, Polis değiliz. | Open Subtitles | استرخي يا (بيتر)، لسنا من الشرطة |