Keşke. yıllarca arkadaştık ama beraber yaşamanın nasıl olacağını bilmiyordum. | Open Subtitles | أتمنى ذلك ، لقد كنّا أصدقاء لسنين ولكنّني لم أعلم |
yıllarca ilaçlara direndim ve onlardan uzak durmak için çok çaba sarf ettim. | TED | فقد قاومت العقاقير لسنين و بذلت الكثير من المجهود لتركها |
Sanırım uzun yıllardır kimse oraya girmemiş. Orda ne yapıyordun? | Open Subtitles | اظن انه لم يكن هناك احد لسنين ماذا فعلتي هناك؟ |
Gördüğünüz gibi yıllardır bu şekilde düşünüyorum. | TED | و كذلك كما ترون فإنني أفكر بهذه الطريقة لسنين عديدة. |
uzun yıllar birlikte olunca onun her zaman yanında olacağını düşünüyorsun. | Open Subtitles | تتجول مع شخص لسنين طويلة، تبدأ لتعتقد أنه سيكون دوماً لجانبك. |
yıllarca liderlerin tek başlarına karmaşık problemleri çözmeleri beklenen güçlü solocular olduklarını düşündük. | TED | و لسنين عدة، نظن ان القادة هم أبطال منفردين الذين كان من المتوقع منهم حل المشكلات المعقدة كلها بأنفسهم. |
Hiçbir şey yapamayacağım Danila yıllarca aynı hücrede beraber yaşadıktan sonra. | Open Subtitles | دانيلا, لن انجح. لقد تشاركنا صومعة واحدة لسنين |
Ailem yıllarca klarnet dersi aldırdı bana. | Open Subtitles | أهلي أجبروني أن أتعلم على الكلارينت لسنين |
yıllarca, yanan bir binada hapsolduğumu gördüğüm kabuslar yaşadım. | Open Subtitles | و لسنين و أنا أحلم بأنني علقت في منزل محروق |
yıllarca, tek bir haber almadan, dış dünyayla ilişkimizi kestiler. | Open Subtitles | كنـا معزولون عن باقي العالم لسنين عدة ومن دون أية اخيار |
Yahuda yıllarca sürüyü güttü, buğdayı hasat etti... | Open Subtitles | لقد قاد جودة القطيع لسنين و أتي لنا بالقمح و أقام الخيام |
Insanların yaşadıkları yere olan gururu ve yıllardır herkesin gömülü tuttuğu, kamu alanlarından fışkıran yasadışı ve ilkel binalara olan öfkenin altında saklı olan duygular. | TED | فخر و اعتزاز الناس بمكان عيشهم و كانت هناك مشاعر دفنت عميقا لسنين و الغضب بسبب المنشآت الهمجية الغير مشروعه التي ظهرت في الأماكن العامة |
yıllardır hazırlanıyorlardı ve Rosa Parks tutuklandıktan sonra eyleme geçme vaktinin geldiğini düşündüler. | TED | لقد قاموا بالإعداد للأمر لسنين عديدة ثم قرروا أن الوقت قد حان ليتحركوا بعد أن اعتُقلت روزا باركس. |
Bu konuya dair deneyimlerinin, benim teorilerimin öngördüğü kadar iyi olmadığını yıllardır söylüyorsun. | TED | كنت تخبرني لسنين طويلة أن تجربتك في هذه الأشياء ليست جيدة كما تقول توقعات نظرياتي. |
Böcekler gibi diğer polen yapıcılarla birlikte, uzun yıllardır, bel bağladığımız besin ürünlerinin büyük bir kısmını almamıza yardım ediyorlar. | TED | وبالتعاون مع ملقحات أخرى كالحشرات، تساعدنا الطيور فعليًا في تحقيق أقصى استفادة من المحاصيل الغذائية التي نعتمد عليها لسنين عدة. |
Her iki kardeş için de yıllardır kaynayan öfkenin kızışma zamanı gelmişti. | TED | بالنسبة للأخوين، كان الوقت قد حان لتصعيد الغضب الذي تشكّل لسنين. |
yıllar boyu-- Bakın, ben Harvard Eğitim'e gittim. | TED | لسنين عدّة درست في كلية التعليم بهارفرد |
Ama kile şeklini vermek ve sırları işlemek yıllar süren bir deneyim istiyor. | Open Subtitles | لكنني امتلك خبرة تمتد لسنين بمجال طلاء الطين ومعالجته الصحيحة |
Senelerdir benden sporcu öğrencileri geçirmem isteniyor. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن أنجح رياضيين مشهورين لسنين |
Nasıl olduğunu bilemezsin... uzun zaman birini sevip, onun da aşkına cevap verip, vermeyeceği hakkında hiç bir fikrinin olmamasını. | Open Subtitles | لا تعرف كيف يبدو أن تكون واقعاً بحب أحدهم لسنين وهم ليس لديهم أدنى فكره على أنهم سوف يبادلونك الحب |
Bir yıldır doğru zamanın nasıl olup da gelmediğini anlayabiliyorum. | Open Subtitles | استطيع أن ارى كيف أن الأوقات المناسبة تملصت منكِ لسنين |
senelerce burada çalışan insanların çocukları, kocaları, karıları, babaları, anneleri. | Open Subtitles | أبناء وأزواج وزوجات وآباء وأمهات الناس الذين عملوا هنا لسنين. |
Kitty yıllardan beridir George Sr.'ın sadık asistanıydı. | Open Subtitles | كيتي عملت كمساعدة جورج الأب الشرسة بولاء لسنين |