Bu kadar küçük biri nasıl bu kadar baş ağrıtabiliyor? | Open Subtitles | كيف لشخص صغير جداً أن يكون إزعاجاً كبيراً ؟ |
Bu kadar küçük biri nasıl böle kokabiliyor? | Open Subtitles | كيف يمكن لشخص صغير جداً ان تكون رائحته سيئة جداً |
O kadar küçük biri için... çok cesurdu. | Open Subtitles | لقد كان شجاع جداً... بالنسبة لشخص صغير |
Çok küçük birine göre... | Open Subtitles | أتعلمين ، لشخص صغير جداً |
küçük birine göre oldukça hırslı birine benziyorsun. | Open Subtitles | كلامك غريب لشخص صغير جدا. |
Bu davada İllinois'li bir çiftçi görünüşte kendi traktörü tarafından ezildi, ama sonra küçük bir kişinin vites pedalları ile oynandığı anlaşıldı. | Open Subtitles | في هذه الحالة "مزارع من "إلينويز على ما يبدو قد دهس بجرّاره الخاص لكن إكتشف لاحقًا أنّ الدواسة قد عدلت لشخص صغير |
Ona pazar günü giysilerini giydirirken ki onlar bile yırtık pırtık ve yavandı "Hayat böylesine küçük birine nasıl bu kadar acımasız olabilir?" diye düşünürdüm. | Open Subtitles | حينما كنت ألبسه ملابس يوم الأحد خاصته رغم أنها ضئيلة ورثة للغاية قلتلنفسي،"كيفيمكن.. لهذه الحياة أن تكون قاسية لشخص صغير بهذا العمر؟" |
Bu davada İllinois'li bir çiftçi görünüşte kendi traktörü tarafından ezildi, ama sonra küçük bir kişinin vites pedalları ile oynandığı anlaşıldı. | Open Subtitles | في هذه الحالة "مزارع من "إلينويز على ما يبدو قد دهس بجرّاره الخاص لكن إكتشف لاحقًا أنّ الدواسة قد عدلت لشخص صغير |