"لشعور" - Traduction Arabe en Turc

    • duygu
        
    • hissettiriyor
        
    • düşünceli
        
    • hissetmek
        
    Birinin hayatını değiştirme duygusu, paha biçilemez bir duygu. Open Subtitles انهُ لشعور رائع ان تدرك أنك على وشك أن تغيير حياة شخص ما للأبد
    Bayan giyimde çalışacağımı bilerek bu merdivenlerden inmek çok iyi bir duygu. Open Subtitles اوه , انه لشعور أفضل بكثير النزول من على هذه السلالم مع علمي بأني سأكون في قسم الملابس النسائية
    Sırtından yükü atmak iyi hissettiriyor. Open Subtitles إنـه لشعور جيّد بالتأكيد أن تقلّص الوزن من أقدامك
    Bizim de ona bir şeyler verebilmemiz iyi hissettiriyor. Open Subtitles إنه لشعور طيب بالقدرة على إستعادة ما نستطيع إستعادته
    Jerry'nin düşünceli bir sevgili olması çok şey ifade ediyor. Open Subtitles الحقيقة هي أن المراعي لشعور الآخرين الحبيب جيري يقول الكثير
    Teşekkür ederim. Çok düşünceli ve naziksin. Memnun oldum. Open Subtitles شكراً لكم، هو مُراعي لشعور الآخرينُ جداً ورحيم منك، وأنا أُقدّرُه،
    Çocukları var ama onlardan yardım istemiyor çünkü yanlarında kendini zayıf hissetmek istemiyor. Open Subtitles أعني لديها أبناء لكن لن تسأل عونهم لأنّها ليست مرتاحة لشعور بالضعف حولهم
    Mucizevi bazı nedenler yüzünden aynanın karşısında çırılçıplak dans ederken görmüş olduğum bir okul öğretmenimin olması harikulade bir duygu. Open Subtitles لسببٍ إعجازيّ ما... إنه لشعور رائع أن تكون قد رأيت مدرستك.. ترقص عاريةً أمام مرآة...
    Evde olmak çok güzel bir duygu. Open Subtitles انه لشعور جيد ان تكون في المنزل
    O sinir herifi görmemek öyle güzel bir duygu ki! Open Subtitles انه لشعور جيد أن لا أرى هذا المرعب
    Ama onu tekrar yanımda görmek çok güzel bir duygu. Open Subtitles لكنه لشعور جيد بأن أكون برفقتها مجددا
    Hayır ama kendimi süper hissettiriyor. Open Subtitles لا ، لكن اتعلم ماذا انه لشعور جيد حقا
    Kıyafetten kurtulmak gerçekten güzel hissettiriyor. Open Subtitles إن الخروج من تلك البدلة لشعور رائع
    İyi hissettiriyor, değil mi? Open Subtitles إنه لشعور رائع، اليس كذلك ؟
    Aslında bir bakıma iyi de hissettiriyor. Open Subtitles -في الواقع إنه لشعور جيد أن أكون هنا
    Teşekkür ederim. Çok düşünceli ve naziksin. Memnun oldum. Open Subtitles شكراً لكم، هو مُراعي لشعور الآخرينُ جداً ورحيم منك، وأنا أُقدّرُه،
    İki saniye düşünceli olsan ölür müsün? Open Subtitles اخبرني انت ستموت لو امكن ان تكُونَ مُراعي لشعور الآخرينَ لثانيتين مِنْ حياتِكِ؟
    Affedersin, bir dahaki sefere kardeşimden daha düşünceli olmasını isterim. Open Subtitles في المرة القادمة أنا سَأَسْألُه لِكي يَكُونَ أكثرَ مراعاةً لشعور الآخرين.
    Ama aynı zamanda güvende hissetmek demokrasinin, hukukun üstünlüğünün güzelliğini yaşamak için. Open Subtitles ولكن جئت أيضا لشعور بالأمان للتمتع بالديمقراطيه لسيادة القانون
    İşleri sürekli mahvedince büyüklüğün alnınıza yazıldığını hissetmek zor. Open Subtitles انه لشعور صعب عندما تستمر بالفشل
    Bu şekilde yalan söylenmek gerçekten acı veriyor. Böyle hissetmek çok berbat bir duygu. Open Subtitles وأنا أكره ذلك إنه لشعور مريع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus