"لصور" - Traduction Arabe en Turc

    • fotoğraflarına
        
    • resimlerine
        
    • resimleri
        
    • resimlere
        
    • resimlerini
        
    • fotoğrafları
        
    • fotoğrafına
        
    -Sana reaktör ile ilgili yolladığım uydu fotoğraflarına yine bak. Open Subtitles أنظرى ثانية لصور المفاعل التى التقطها القمر الصناعى
    Gün boyunca cinayet fotoğraflarına bakıyorum. Open Subtitles انظر لصور مسرح الجريمة طوال الوقت لا يمكنني ان اعرف ان هذه العائلات في الخارج
    Biraz evvel Müdür Figgins ile toplantım vardı Eleanor yıllardır Glee kulübü fotoğraflarına verilen tahribatlar nedeniyle eğer Glee kulübündeki çocukların resimlerini bu seneki yıllığa koyarsak o garibanları daha fazla utanca ve alaya maruz bırakacağımız konusunda onu ikna ettim. Open Subtitles حسنا , لقد كنت في اجتماع مع الناظر فيغنز الينوي ومع كل التخريب لصور نادي غلي في هذه السنة
    Buraya oğlumun resimlerine bakmaya gelmediğinizi biliyorum. Open Subtitles حسنا, اعرف يا جماعة انكم لم تأتوا الى هنا لتنظروا لصور لإبني
    Öğle yemekleri ısmarladım. Çirkin çocuklarının resimlerine baktım. Open Subtitles دفعت غدائهم، نظرت لصور أطفالهم القبيحين.
    Ve şimdi, aile dramının ilk resimleri. Open Subtitles والآن, هذه هي لصور الأولى لمأساة العائلة
    Eğer arterlerin daraldığını düşünüyorsan, sabit resimlere ihtiyacın var, ki bunu sensiz de yapabiliriz. Open Subtitles إذا كنت تظن أن الشرايين تضيق سنحتاج لصور ثابتة و يمكننا أخذها بدونك
    Evet. Eski erkek arkadaşım ruhların resimlerini yayınlayan bir dergide çalışıyor. Open Subtitles نعم صديقى السابق كان يعمل فى مجلة لصور الاشباح
    Aynı zamanda düğün fotoğrafları için popüler bir fon da oldu. TED وأصبح أيضًا خلفيّة مشهورة جدًا لصور الزفاف.
    Ancak, kendimi yüzey yapısını anlayabilecek kadar çok dodo iskeleti fotoğrafına bakmış gibi hissediyordum. Yani, o kadar da zor olamazdı. TED لكني شعرت بأني قد نظرت لصور جماجم دودو بما فيه الكفاية حتى أتمكن فعليًا من من فهم أبعادها وإحداثياتها و بالتالي نسخها وتقليدها -- و هذا ليس بالشيء الصعب.
    Sayın Yargıç, olay yeri fotoğraflarına erişme iznimizin olması oldukça işimize yarardı. Open Subtitles نقترحُ أيضاً يا سيادتك أنهُ لفخر أن نحصل على التصريح لصور مسرح الجريمة
    Bebeklik fotoğraflarına bakıyorum, tıbbi geçmişlerini okuyorum. Open Subtitles تعلم . انظر لصور هؤلاء الأطفال وتاريخ عوائلهم الطبية
    Yalnız başınasın, rahat pijamalarla, ailenin fotoğraflarına bakıyor rahatça osuruyorsun, bu arada biz de ufak bir pipetle seni sömürüp kurutuyoruz. Open Subtitles فكروا بها. تكون مع نفسك، لوحدك، مرتاح، بسراويل منزلية، تنظر لصور عائلتك، تطلق الروائح في المكان،
    yemek ısmarladım,çirkin çocuklarının fotoğraflarına baktım. Open Subtitles دفعت غدائهم، نظرت لصور أطفالهم القبيحين.
    Çünkü Christopher Wilde'ın fotoğraflarına ihtiyacımız var! Open Subtitles لأننا ما زلنا بحاجة لصور لكريستوفر وايلد...
    Biliyorum internette bu gibi siteler var ama 12 yaşındaki çocuğun ölü birinin paparazzi fotoğraflarına bakması? Open Subtitles أنا أعلم أن هذا النوع من المواقع الالكترونية موجود ولكن فتاة بعمر الـ 12 عاما تنظر لصور لجثة تم التقاتها من مصوري الأخبار ؟
    Bu sırada Lange'in resimlerine bakmış olabilirim. - Ne olmuş yani? Open Subtitles ربما نظرت لصور (لانج) قليلاً أثناء الخروج ما المشكلة في هذا؟
    Yoksa sadece resimlerine mi bakıyorsun? Open Subtitles أم أنكم فقط تنظرون لصور المدارس؟
    Etek altı resimleri yayınlayan bir web sayfası var. Open Subtitles لماذا لم تخبرني بذلك, فذلك الشاب هو كارل الشرير و هو يدير موقعا لصور البنات الفاضحة
    Eğer arterlerin daraldığını düşünüyorsan sabit resimlere ihtiyacın var, kaldı ki bunu sensiz de yapabiliriz. Open Subtitles إذا كنت تظن أن الشرايين تضيق سنحتاج لصور ثابتة و يمكننا أخذها بدونك
    Biz çıksak iyi olur. Tanya'nın fotoğrafları için ışık... Open Subtitles يجب أن نذهب من أجل ضوء النهار لصور تانيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus