"لصٌ" - Traduction Arabe en Turc

    • hırsız
        
    • hırsızsın
        
    Gökkuzgunun pencere pervazından parlak şeyleri çalması gibi hırsızlık yapan usta bir hırsız. Open Subtitles لصٌ أستاذ يسرق الأشياء ـ ـ ـ أنا لا أحاول أن أسرق شخصياتك
    Bir hırsız ne cüretle bu konularda söz sahibi olur? Open Subtitles كيف يجرؤ لصٌ من العامة ان يتكلم بهكذا أمور ؟
    Bir hırsız neden kralın kızından çalmaya çalışsın? Open Subtitles لمَ قدْ يحاولُ لصٌ السرقة من إبنة الملك ؟
    Hep bir dilenci gibi hissediyorum paralarını almaya gelen bir hırsız gibi. Open Subtitles بكل مرة, أشعر وكأنني متسولة، لصٌ قادم لسلب نقدوهم.
    Bu ekibi hâlâ sen yönetiyorsun ama artık sen de benim gibi bir hırsızsın. Open Subtitles انظر ، لا تزال تدير هذا الطاقم ولكن أنتَ لصٌ الآن تماماً مثلي
    - Emlakçı gibi davranan hırsız. Gereksiz. Open Subtitles لصٌ يتظاهر بأنّه سمسار عقارات تبدو كخطوة تمهيديّة
    Tek bildiğim onun soygun planlayan bir hırsız olduğu. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه لصٌ يخطط لسرقةٍ سريعة
    Tuval çivileri. Boya örnekleri. Azılı hırsız. Open Subtitles مسامير قماش، عينات طلاء لصٌ سيء السمعة
    Sadece bir hırsız değil, kötü bir hırsızsın. Open Subtitles أنت لست لصاً فحسب , بل أنت لصٌ فاشل
    Dürüst bir hırsız. Dürüst bir hırsız mı yakaladık? Open Subtitles لدينا لصٌ أمين هنا، صحيح؟
    - Sen bir hırsızsın! - Islah olmuş bir hırsız! Open Subtitles إنكَ لص - لصٌ عاد إلى صلاحهِ -
    Gerçek bir hırsız olsaydım, Open Subtitles لو كنت لصٌ حقيقي؛
    Çünkü sen gerçek bir hırsız gibi davranmadın. Open Subtitles ذلك لأنك لست لصٌ حقيقي.
    Ya da.. ne bileyim; daha iyi bir hırsız. Open Subtitles أو لا أعرف لصٌ أفضل
    Ben bir hırsız merhametli. Open Subtitles إنني لصٌ يا آنستي
    Şimdi, benim bir hırsız olduğumu mu düşünüyorsunuz, Ajan Casey? Open Subtitles هل ما زلتِ تظنّين أنني لصٌ أيتها العميله (كايسي)؟
    - Yani takımda küçük bir hırsız mı var? Open Subtitles بأن لديك لصٌ صغير في الفريق؟
    Azılı hırsız müzeye girer... Open Subtitles لكون لصٌ سيء السمعة يزور متحف
    Gerçekten bir hırsız olsaydım, Open Subtitles لو كنت لصٌ حقيقي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus