"لضابط" - Traduction Arabe en Turc

    • memuruna
        
    • memuru
        
    • subayına
        
    • memur
        
    • polise
        
    • subaya
        
    • Gardiyana
        
    • memurunun
        
    • memurusunuz
        
    Üniformalı bir polis memuruna ot sattığına göre geri zekalı olmalısın diye düşündüm. Open Subtitles بما أنك بعت مواد مخدرة لضابط يرتدي ملابسه الرسمية، أنه لابد وأنك متخلفاً
    Komiser, meslektaşım bir polis memuruna böyle bir şey yapabilir miyim? Open Subtitles ملازم هل سأفعل شيء كهذا لضابط شرطة زميل ؟
    Günde 24 saat çalışan bir polis memuru. Open Subtitles نحن بحاجة لضابط شرطة يعمل لمدة 24ساعة في اليوم
    Bir düşman subayına kendini casus olarak mı yutturdun yani? Open Subtitles أنت .. أنت بعتَ نفسكَ كجاسوس لضابط من الأعداء ؟
    Ama bence böyle bir saçmalık bir memur için bile fazla aptalca. Open Subtitles لكنى أعتقد بأن هذا الهراء لا يمكن لضابط أن يفعله
    Beyaz polise bilmek istediği her şeyi anlatın. Open Subtitles قل لضابط هاواى الابيض كل شىء يريد ان يعرفه.
    Ayrıca bir subaya karşı bu suçlamalar sadece mahkemeyi kızdırmaya yarar. Open Subtitles بالإضافة إلى أن توجيه إتهامات لضابط سيؤدي إلى استفزاز المحكمة
    Gardiyana ihtiyacım var! Open Subtitles أحتاج لضابط
    24 saat çalışan bir polis memuruna. Open Subtitles نحن بحاجة لضابط شرطة يعمل لمدة 24ساعة في اليوم
    Roger, avukatım olarak bana bir polis memuruna rüşvet vermemi mi öneriyorsun? Open Subtitles روجر,المحامى الخاص بى تنصحنى أن اقدم رشوة لضابط شرطه؟
    Bir ıslah memuruna saldırdığın için Enola Vale'e transfer edildin. Open Subtitles "لقد تم نقلك إلى "اينولا فيلا بسبب مهاجمتك لضابط إصلاح
    Etrafta dolaşan şartlı tahliye memuruna ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لضابط إطلاق السراح الذي كان يتحرى؟
    Eğer gözetmen memuruna savaşmak istediğini söyelrsen, sana gelecekte bi gün ayarlayacaktır bunun için . Open Subtitles لو قلت لضابط الترحيل أنك ترغب بالقتال .. وقال أنه تحدد موعدا في المستقبل للاستماع لإزالتك ..
    Tahliye memuru için ilginç bir haber. Open Subtitles كان الأمر كالخبر بالنسبة لضابط إطلاق سراحه المشروط
    Cüppeli adam bir memuru durdurmuş. Open Subtitles الرجل ذو العباءة أشار لضابط شرطة كي يتوقف
    Ama buradaki Doğu Hint Sömürgesi. Burada adettendir raporu günün memuru tutar Open Subtitles و لكن هنا في شرق الهند يجب أن تبلغ لضابط النهار
    Bir istihbarat subayına göre pek zeki değilsin. Open Subtitles بالنسبة لضابط إستخبارات فأنت لست ذكيا جدّا
    Ama sizin irtibat subayına ihtiyacınız yok. Open Subtitles نعم, ولكن انتم لستم بحاجه لضابط اتصالاتٍ.
    Evrak işlerin için yeni levazım subayına bilgi ver. Open Subtitles ارفع تقريرًا لضابط الإعاشة الجديد طلبًا لتوثيقات
    Ateş etmeye bulaşan bir memur için standart bir prosedürdür bu. Open Subtitles هذا الاجراء الاعتيادي لضابط قام باطلاق النار
    Pantolonunda neden lastik bir tavuk olduğunu polise açıklamanın ne kadar sürdüğünü biliyor musun sen? Open Subtitles اتعلم كم من الوقت يلزم لتشرح لضابط مرور لماذا لديك دجاجة مطاطية فى بنطالك؟
    I. Dünya Savaşı sırasında bizim alaydan bir subaya geri çekilme emri verilmiş. Open Subtitles خلال الحرب العالمية الأولى تم إعطاء أمر مباشر بالإنسحاب لضابط بكتيبتي
    Gardiyana ihtiyacım var! Open Subtitles أحتاج لضابط
    Ama aynı psikiyatrik tedaviden geçen bir polis memurunun benzer intiharından yola çıkarak, kurbanların Waxman Open Subtitles لكن بالحكم على انتحار مشابه.. لضابط شرطة الذي كان يعالج بنفس طريقة العلاج,
    Mahkemenin memurusunuz. Open Subtitles وأنك لاتتحدثين لضابط المحكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus