"لضحايا" - Traduction Arabe en Turc

    • kurbanları
        
    • kurbanlarına
        
    • kurbanlara
        
    • kurbana
        
    • kurbanlar
        
    • mağdurlarına
        
    • mağdurları için
        
    • mağdurlarının
        
    Linç girişimlerinin olduğu her eyaleti işaretleme ve Montgomery Alabama'da linç kurbanları için ulusal bir anıt dikme planları vardı. TED ويخططون أن يشيروا إلى كل مقاطعة حصلت فيها هذه الإعدامات ويبنوا نصباً تذكارياً قومياً لضحايا هذه الإعدامات في مونتغومري، ألاباما
    Bu bölüm sadece hava kazası kurbanları için kullanılıyor. Open Subtitles ..وهذا الجناح مخصص لضحايا حوادث الطائرات
    Size söylüyorum bu İtalya Rovigo'daki sel felaketi kurbanlarına kan, plazma ve acil yardım malzemeleri yetiştirmeye çalışan acil bir uçuştur. Open Subtitles أخبرتك، بان هذة رحلة طيران للرحمة تحمل بلازما و دم وأجهزة طارئة لضحايا كارثة الفيضان الإيطالية في روفيجو
    Dünyadaki uyuşturucu kurbanlarına para toplamak için 36 saat boyunca buradayız. Open Subtitles نحن هنا ل36 ساعةِ لجَمْع المالِ لضحايا المخدرِ في جميع أنحاء العالم.
    Ama tahnit edilen ceset bile sonunda çürür ve yeni kurbanlara ihtiyaç duyar. Open Subtitles لكن بالنهاية حتى جثة محفوظة سوف تهترئ و هو يجد نفسه بحاجة لضحايا جدد
    Major Crimes az önce tecavüzcü kurbana ve hiç kanıt olmamasına rağmen davayı kapattı. Open Subtitles الجرائم الكبرى قد أغلقت القضية بدون أدلة وبدون مغتصب لضحايا
    Liman giriş kapısının dışında bir gemiyi batırarak, hayali kurbanlar için cenaze törenleri düzenlenmesi. Open Subtitles سابعا, إغراق سفينة خارج مدخل الخليج والخروج بجنائز لضحايا وهميين
    Fakat ellerinde harita yoktu; yolların haritaları yoktu, hastaneleri gösteren haritalar yoktu, kasırga mağdurlarına ulaşmakta yardımcı olacak bir yöntem yoktu. TED لكن لم تكن هناك خرائط للطرق، لا توجد خرائط للمستشفيات، لا سبيل لوصول المساعدة لضحايا الإعصار
    Kosova savaşı mağdurları için, makbuz karşılığı yardım topluyoruz be abi. Open Subtitles إننا نقوم بجمع تبرعات لضحايا الحرب في كوسوفو
    Peki ya, kasırga kurbanları için bir gece düzenlesek? Open Subtitles حسناً ، ماذا لو قدّمنا عرضاً خيرياً لضحايا الإعصار ؟
    Yanık kurbanları için, kanser hastaları için ameliyat olmuş insanlar için mucize ilaç. Open Subtitles وهي علاج سحري لضحايا الحرائق لمرضى السرطان و الذين يتعافون من الجراحة
    Talus Mabeti benim halkım arasında da "ikinci çocukluk" kurbanları için bilinir. Open Subtitles الضريح في تولاس معروف أيضا بين قومي لضحايا الطفولة الثانية
    Buraya, bu akşam uçuş 684'deki kurbanları ailelerine başsağlığı dilemek için geldim. Open Subtitles أتيت هنا الليلة لأعبر عن أحر التعازي لضحايا رحلة 684 وأسرهم
    Bunlar normal aşırı doz kurbanları da değiller. Open Subtitles ذلك ليس اعتياديا لضحايا الجرعات الزائدة أيضا
    Doğal bir ölümün kurbanlarına göre iki kat daha yüksek. Open Subtitles يصل إلي الضعف بالنسبة لضحايا الوفاة العادية
    46 slayttan 18'i Kasap'ın bilinen kurbanlarına ait. Open Subtitles من الـ46 شريحة، تعود 18 منها لضحايا معروفين سابقاً
    Diğer baskın kurbanlarına da söyleyeceğim gibi... Open Subtitles لقد أخبرتُها الحقيقة وحسب. نفس الشيء الذي سأقوله لضحايا الغزو المنزلي الآخرين.
    Sadistlerin yeni kurbanlara ve işkencelere ihtiyacı olur. Open Subtitles الساديون يحتاجون لضحايا جدد، وإلى طرق تعذيب جديدة
    Son zamanlarda cinsel saldırılarda bulunulan kurbanlara bakın özellikle de, eğer sanık varlıklı veya bağlantılı diye dava açılmamışsa. Open Subtitles انظروا بتمعن لضحايا الإعتداء الجنسي الحديثة حيث لمْ يرفع بها إتهامات لأن المتهم ثري أو ذو معارف.
    Şiddetli taşkınlık Washington, D.C. bölgelerini kırıp geçirirken toplamda 7 kurbana sebebiyet verdi. Open Subtitles "أنتشار نوبة عنف وهيجان في العاصمة واشنطن" ليصل العدد الكليّ" "لضحايا إلى سبعة
    Şimdi de NBC'nin Mago'daki kurbanlar için hazırladığı prime time yardım programına bakalım. Open Subtitles سنذهب الآن لتعليقات إن بي سي الحصرية لضحايا الدمار في ماجو,
    Bunu Katrina kasırgası mağdurlarına bağışlayacağım. Open Subtitles انا ذاهب الى للتبرع بهذا لضحايا إعصار كاترينا.
    Panoda gördüm, kilisenin bir grubu varmış... cinsel suçlar mağdurları için. Open Subtitles رأيت إقامة اجتماع كنيسة لضحايا جرائم الاعتداء الجنسي
    Haiti depremi sırasında, birkaç mühendis ve ürün yöneticisi kendiliğinden bir araya geldi ve deprem mağdurlarının sevdiklerini bulmalarını sağlayacak bir araç yapmak için için bir gecelerini verdiler. TED أثناء أحداث زلزال هايتي، مجموعة من المهندسين و مدراء المنتج تجمعوا بعفوية مع بعضهم و سهروا ساعات الليل لبناء أداة برمجية للسماح لضحايا الزلزال أن يجدوا ذويهم و المقربين إليهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus