"لطف منكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • naziksin
        
    • naziksiniz
        
    • çok hoş
        
    • kibarsınız
        
    • büyük incelik
        
    • tatlısın
        
    Hayır, hayır, önemli değil, iyi uyudum. Çok naziksin. Open Subtitles كلا، كلا لا بأس لقد نمت جيداً، هذا لطف منكِ
    Çok naziksin anne ama gördüğün gibi çok daha iyiyim. Open Subtitles هذا لطف منكِ يا أمي لكن كما ترين لقد تحسنت كثيراً
    Çok naziksiniz, hanımefendi. Size borçlandık. Open Subtitles إنهُ لطف منكِ ياسيدتي , نحن مدينون لكِ كثيراً
    Çok naziksiniz. Open Subtitles شكراً , هذا لطف منكِ
    Bunu söylemen çok hoş ama bu karar sana mı kaldı? Open Subtitles هذا لطف منكِ لقول هذا ولكن هل الأمر عائد لكِ؟
    - Beni kabul etmeniz çok hoş, madam. Open Subtitles هذا لطف منكِ أن تقابليني ، سيدتي.
    Çok kibarsınız, Leydi Grantham ama Londra'ya geri dönmeliyim. Open Subtitles هذا لطف منكِ سيدة (غرانثم) ولكن علي العوده إلى لندن.
    Sam'e söylemek için buraya kadar gelmen büyük incelik. Open Subtitles هذا لطف منكِ ان تأتي كل هذه المسافة لتخبري سام بهذا
    Çok naziksin. Open Subtitles هذا لطف منكِ هلا أسديت لي معروف
    Çok naziksin ama yapılacak işlerim var. Open Subtitles هذا لطف منكِ لكن لديّ عمل لأقوم به.
    Çok naziksin. Open Subtitles حسناً هذا لطف منكِ
    - Çok naziksin. Teşekkürler. Open Subtitles هذا لطف منكِ شكراً
    Gerçekten mi? Ne kadar naziksin. Open Subtitles حقاً , هذا لطف منكِ
    Çok naziksiniz. Open Subtitles حسناً، هذا لطف منكِ
    Çok naziksiniz ama tokum. Open Subtitles .أنه لطف منكِ, لكن لا بأس
    Çok naziksiniz leydim. Open Subtitles ذلك لطف منكِ يا سيدتي
    Çok naziksiniz, Bayan Van de Kamp. Open Subtitles (هذا لطف منكِ يا سيدة (فان دي كامب
    Çok çok, çok naziksiniz. Open Subtitles هذا أكبر (أكبر لطف منكِ أنسة (هافيشام
    Yaptıkların çok hoş ama gerçekten hiç gereği yok... Open Subtitles هذا كله لطف منكِ لستبحاجةحقًا..
    Buraya gelmen çok hoş. Open Subtitles لطف منكِ أن تأتي
    Gerçekten çok hoş bir erkek. Gerçekten. Open Subtitles هذا لطف منكِ للغاية
    Çok kibarsınız. Teşekkür ederim. Open Subtitles هذا لطف منكِ شكراً لكِ
    Bu kadar çabuk dönmen büyük incelik. Open Subtitles لقد كان لطف منكِ أن تعودي بهذه السرعة.
    Tamam. Çok tatlısın. Seni sonra ararım. Open Subtitles حسناً, هذا لطف منكِ ,حسناً سأتصل بكِ لاحقاً, إلى اللقاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus