Kesinlikle Victoria Grayson'a ait. ailemize çektirdiği bunca acıdan sonra beni öldürmeye çalışarak daha da acı vermek istedi. | Open Subtitles | إنها بالتأكيد فيكتوريا جريسون بعد كل السنوات الألم الذي سببته لعائلتنا وقد حاولت أن تسبب المزيد من خلال قتلي |
Ama bir gün ailemize daha iyi bir hayat sağlamanın... | Open Subtitles | لكن يوما ما ستفهم أن هذا يوفر لعائلتنا حياة أفضل |
Tanrım , sana bu yiyecekler için minnettarız, evimiz , ailemiz vede misafirlerimiz için. | Open Subtitles | ربنا العظيم نحن نشكرك بتواضع على هذه النعم وعلى مباركتك لبيتنا، لعائلتنا وضيوفنا |
Bir melek ona gelerek bu dünyanın gerçeğini anlatıp ve Tanrı'nın ailemiz için özel amacını anlatmış. | Open Subtitles | ملاك جاء إليه وأخبره حقيقة هذا العالمِ وأن الله أرسلة بغرض خصيصاً لعائلتنا |
Ve ailemizin bunun içine zaten girdiğimizden daha fazla girmesini istemiyorum. | Open Subtitles | و لا اريد لعائلتنا ان تكون وسط هذا اكثر من هذا |
Evet, biliyorum. Bu deyiş aile armamızda yazılı. | Open Subtitles | نعم أعلم هذه المقولة هي المثل الأعلى لعائلتنا |
Ve benim işim ailemizi kurmak onun işi de aynen bunu söylüyor. | Open Subtitles | ،وإنهُ من واجبي أنّ آتي بنيّةٍ لعائلتنا .وواجبهُ أن يفعلَ ما آمره |
Kenkichi, ailemize katılacağını söyledi. | Open Subtitles | اسمع، لقد قالت أنها مستعدة للإنضمام لعائلتنا |
Sevgili Tanrım, lütfen ailemize şans bahşet kalbimizde Tanrının olmasından dolayı çok mutluyuz ve bu mükemmel yemekler için sana şükrediyoruz ve sana ailemizi mutlulukla bir araya getirdiğin için tekrar şükürler olsun. | Open Subtitles | إلهيالعزيز،رجاءًأجلبالحظ لعائلتنا.. نحنسعيدّونبوجودّالرببقلوبنا.. و شكرًا جزيلاً لك علىهذاالعشاءالرائع.. |
ailemize bu kadar yakın birinin kaçak bir yabancı olduğuna inanmak hayli güç. | Open Subtitles | يصعب تصديق أن شخص مقرّب لعائلتنا قد يكون مهاجر غير شرعي |
Acaba bu grubumuzun büyük olmasından mı ya da bunun mutlu ailemize ilk ziyaretiniz olmasından mı? | Open Subtitles | هل هذا بسبب ان المجموعه كبيره جداً او هل من الممكن ان تكون هذه زيارتك الاولى لعائلتنا السعيده |
Aziz Ursula ailemize miras kaldı. | Open Subtitles | القديسة ساندرا تعود لعائلتنا, لقد ورثناها |
Eğer aynı şeyleri tekrar yaparsam, ailemiz için farklı görünecektir. | Open Subtitles | لو أنكِ فعلتِ الشيء ذاته لاختلفت الأمور بالنسبة لعائلتنا |
Bu ailemiz için zor bir dönemeç olabilir. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون هذا تعديلاً رئيسياً لعائلتنا |
Anne. Bir şey olmaz. ailemiz için bir sürü para kazanıyorum. | Open Subtitles | أمي، ساكون بخير اصنع مزيد من النقود لعائلتنا |
Kardeşim ailemizin para-utanç döngüsüne yakalanmıştı ve bunda kesinlikle yalnız değildi. | TED | قبض على أخي في دورة الخجل المالية لعائلتنا ولم يكن لوحده في هذا. |
Sen kazaklarla meşgulken ben de ailemizin sorunlarıyla ilgilenmek durumundayım hayatım. | Open Subtitles | بينما تنهمكين أنت بخياطة ،السترات يا عزيزتي يجب علي التعامل مع المنظور الاجتماعي لعائلتنا |
Bu ailemizin başına gelen... Belki de en iyi şeydi. Kendimize zaman ayırabiliriz, daha çok birlikte olabiliriz. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا قد يكون أفضل شئٍ يحدث لعائلتنا على الإطلاق ،يمكننا عيش حياتنا و نكون متواجدين مع بعضنا لفترةٍ أطول |
Sen kazak örmekle meşgul olurken canım ben aile şerefimizle ilgilenmek zorundayım. | Open Subtitles | بينما تنهمكين أنت بخياطة ،السترات يا عزيزتي يجب علي التعامل مع المنظور الاجتماعي لعائلتنا |
Arkamızda geleneğin gücünü hissediyoruz ailenin onurunu.. | Open Subtitles | في ظهورنا اننا نشعر بالتقاليد تذكر تكريما لعائلتنا |
Onun ailemizde çok önemli bir yeri vardı, hepimiz onu çok severdik. | TED | ولقد كان يعني الكثير جداً بالنسبة لعائلتنا وكنا نحبه كثيراً |
Ailelerimize hala enerjik ve genç olduğumuzu göstermek istedik. | Open Subtitles | حسنٌ ,رغبنا بأن نظهر لعائلتنا .بأننا لا نزال مفعمين بالحيوية وفي شبابنا |
Bu ev ve bu topraklar uzun yıllardır aileme ait. | Open Subtitles | هذا البيت والبلد كانت لفتره طويله لعائلتنا |
O kitap nesillerdir ailemizdeydi. | Open Subtitles | ذلك الكتاب كان لعائلتنا لعدة أجيال |