"لعصر جديد" - Traduction Arabe en Turc

    • Yeni bir çağın
        
    • yeni bir çağa
        
    • küllerinden yeni dönemin
        
    Mükemmel olacak. Yeni bir çağın doğuşunu müjdeleyecek, ya da bunun gibi bir şey. Open Subtitles سيكون مذهلا جدا سيكون بشرى لعصر جديد
    Yeni bir çağın başlangıcındayız. Open Subtitles ونحن نسير الان لعصر جديد
    Buna katılanlar Yeni bir çağın şafağını hissettiler. Open Subtitles كان هذا فجراً لعصر جديد
    Onun onuru için, Konsullüğüm, yeni bir çağa öncülük edecek. Open Subtitles في شرفِه أُعلنُ بأنّ بتعيني كقنصل سَيَكُونُ فاتحة لعصر جديد
    Neredeyse yok olma noktasından yani küllerinden yeni dönemin en önemli 8.yeni iş alanından biri olan Biotechnology ve medikal terapi konusunda zirveye oynuyor. Open Subtitles فقد نهضت الشركة من الحطام وكانت ... قريبة من الإنقراض، لتصبح في المركز الثَامن لعصر جديد ... في التكنولوجيا البيولوجية والعلاجات الطبيَة
    Yeni bir çağın başlangıcını yaratıyoruz. Open Subtitles إننا نصنع فجر لعصر جديد.
    Ama Yeni bir çağın sembolü haline geldi. Open Subtitles لكنها أضحت رمزًا لعصر جديد
    Ama Yeni bir çağın sembolü haline geldi. Open Subtitles و لكنها أصبحت رمز لعصر جديد
    ...insanlık için yeni bir çağa ulaşmaya çalıştığımız bu zamanda sizlerden bazılarının da bilim topluluğuna katılmasına ilham olur. Open Subtitles سيقوم بإلهام بعضكم للانضمام للمجتمع العلمي بينما نسعى جاهدين للوصول بالبشرية لعصر جديد
    - Sen yeni bir çağa ait biyolojik araştırmaların bir prototipisin. Open Subtitles كنت النموذج... ... لعصر جديد كليا الاستكشاف البيولوجي.
    Neredeyse yok olma noktasından yani küllerinden yeni dönemin en önemli 8.yeni iş alanından biri olan Biotechnology ve medikal terapi konusunda zirveye oynuyor. Open Subtitles فقد نهضت الشركة من الحطام وكانت ... قريبة من الإنقراض، لتصبح في المركز الثَامن لعصر جديد ... في التكنولوجيا البيولوجية والعلاجات الطبيَة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus