"لعلك لا" - Traduction Arabe en Turc

    • Belki
        
    Bak, Belki sen hatırlamıyorsundur, anlamak için çok yaşlısın çünkü. Open Subtitles لعلك لا تتذكرين، أنت كبيرة في السن كي تفهمي هذا.
    Seninkinden çok daha farklı bir yaşam hakkında konuşmam Belki ağırına gitti. Open Subtitles لعلك لا تستطيع احتمال سماع اسلوب حياة مختلف تماما عن حياتك
    Belki de kocamın durumunda... benimkinde olduğu gibi serbestçe fikir yürütme... özgürlüğünü hissetmiyorsunuz. Open Subtitles لعلك لا تشعر بالحرية الكافية لتعطي رأيك عن قضية زوجي كما فعلت في حالتي
    Belki de sana "dostum" ve "oğlum" diye hitap etmemden hoşlanmadın? Open Subtitles أو لعلك لا تحب أن أخاطبك بكلمة "عزيزي" هه؟
    O zaman Belki Cumaları et yemiyorsundur? Open Subtitles لذا، لعلك لا تأكل اللحم يوم الجمعة؟
    - Bana yalancı mı diyorsun? Hayır. Belki doğru hatırlamıyorsundur, diyorum. Open Subtitles لا، أقول بأنّه لعلك لا تتذكّر بشكل صحيح
    Belki de Fransız aksanımdan dolayı beni tam anlamadın. Open Subtitles لعلك لا تفهم لكنتي الفرنسية جيدًا
    Belki kızlarla yatmıyorsundur. Open Subtitles لعلك لا تنام مع الفتيات
    Belki de onu tanımıyorsundur. Open Subtitles لعلك لا تعرفه وحسب.
    Belki o sözlerin anlamını anlamıyorsunuz. Open Subtitles لعلك لا تفهم ما تعنيه هذه
    O zaman Belki de yeterince uğraşmıyorsundur. Open Subtitles لعلك لا تحاول بما فيه الكفاية
    Belki de bilmezsin. Open Subtitles أو لعلك لا تعرف
    Veya Belki de umurunda degil. Open Subtitles - أو لعلك لا تهتم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus