Hatta öylesine çok seviyorum ki iki yılda bir yeni bir dil öğreniyorum, şu anda da sekizinci dili öğreniyorum. | TED | في الواقع، إنني أعشق تعلم اللغات حتى أنني أحب تعلم لغة جديدة كل عامين، في الوقت الحالي أتعلم لغتي الثامنة. |
Yani insanlar gerçekten yeni bir dil öğrenmek istiyor. Son bir buçuk yıldır yeni bir websitesi üzerinde çalışıyoruz -- | TED | اذا الناس يرغبون وبشدة في تعلم لغة جديدة كنأ نعمل خلال السنة والنصف الماضية على انشاء موقع انترنت جديد -- |
adı Duolingo -- ana fikir insanların Web'i eş zamanlı tercüme ederek ücretsiz olarak yeni bir dil öğrenmesi. | TED | اسمه ديولينجو-- حيث ان الفكرة الرئيسية هي تعلم الناس لغة جديدة بالمجان وفي نفس الوقت يقومون بترجمة مواقع الانترنت |
yeni bir dil öğrendikten ve yeni bir işe sahip olduktan sonra bile tüm dünyaları aniden alt üst olabilirdi. | TED | حتى بعد تعلم لغة جديدة والحصول على عمل يمكن أن ينقلب عالمهم رأساً على عقب في لحظة |
Beyninizi yeni şeylere maruz bırakın. Onu zorlayın. Örneğin yeni bir dil öğrenin. Bu anıları yerinde tutmak için en iyi yöntemlerden biri. | TED | إذ إن جعل الدماغ في محل تحدٍ، أمام تعلم لغة جديدة مثلا، من أفضل طرق الحفاظ على الذكريات. |
Bu hisse asla doyamam ve bu yüzden her iki yılda bir yeni bir dil öğreniyorum. | TED | لا يمكنني الاكتفاء من ذلك الشعور، وهذا سبب تعلمي لغة جديدة كل سنتين. |
Bu hemen hemen yeni bir dil öğrenmek gibi bir şey. | TED | هذا يشبه الى حد كبير كيفية تعلمنا لغة جديدة. |
Neden bu sınırı kaldırmayayım da her gün kullandığım şeyleri, günlük hayatımı bu pikselleri kullanabilmek için yeni bir dil öğrenmeme gerek kalmasın? | TED | لم لا أخرجها من هذا الإطار وأستعملها على الأشياء التي أصادفها كل يوم وبذلك لاأحتاج لتعلم لغة جديدة للتعامل مع البكسلز؟ |
Moralim bozuksa ya da hayatımda bir şeyler olmasını istediğim şekilde olmuyorsa bazen de oyalanmak için, yeni bir dil öğrenmeye girişirim. | Open Subtitles | عندما اشعر بالفشل, او لا استطيع جعل الامور تحدث كما ينبغي ان تكون فأني اشغل نفسي بتعلم لغة جديدة |
Sıfırdan yeniden başladık. Yeni bir ülke, yeni bir dil ve yeni bir hayat. | Open Subtitles | و قد بدأنا من وطن جديد و حياة جدية و لغة جديدة |
yeni bir dil öğrenmişsin, eğitim almışsın ve geçinebiliyorsun. | Open Subtitles | تعلمتي لغة جديدة وحصلت على التعليم ومكان للعيش |
Sadece birkaç haftada yeni bir dil ya da bir beceri öğrenebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك تعلم لغة جديدة أو مهارة جديدة خلال أسبوعين. |
İki yılda bir yeni okul, yeni bir dil, yeni yemekler. | Open Subtitles | كل عامين مدرسة جديدة, لغة جديدة, طعام جديد |
Afallamak için makul bir sebep tabii tuhaflık yeni bir dil değilse. | Open Subtitles | سبب عادل للقلق، إلّا إذا كانت الغرابة لغة جديدة |
Bazı şeyleri öğrenirken yeni bir dil öğreniyormuşsunuz gibi hissedersiniz. | Open Subtitles | rlm; وكأنك تتعلمين لغة جديدة rlm; حين تتعلمين أموراً معينة |
Fakat klasik müziğin yaptığı şey; tüm bu müzikleri damıtarak, mutlak özlerine yoğunlaştırmak ve her bir özden yeni bir dil yaratmak, bu öyle bir dil ki sevgi dolu ve cesurca bize gerçekten kim olduğumuzu söyleyen. | TED | لكن ما تفعله الموسيقى الكلاسيكية هو استخلاص كل هذه الموسيقى ومزجها في جوهرها المطلق و من ذلك الجوهر تنشأ لغة جديدة لغة تتحدث بكل حب وغير تردد عن من نكون نحن في الواقع |
O yıllarda ya yeni bir ülke vardı... ya da öğrenecek yeni bir dil böylece... | Open Subtitles | كل بضع سنوات, كنا في بلاد جديدة... أو كان هناك لغة جديدة لنتعلّمها.. |
O hafta üç gün uyumadım ve yeni bir dil geliştirdim seni fliztbarping gitzgorg. | Open Subtitles | لم أستطع النوم لثلاثة أيام في ذلك الأسبوع و إخترعت لغة جديدة أيتها الـ... |
Sadece... belki bilirsin, yeni bir dil öğrenmek gibi. | Open Subtitles | مثل تعلُّم لغة جديدة أتفهمين ما أعني؟ |
Koskoca bir dili bir günde öğrenemem değil mi? | Open Subtitles | أعني، بالطبع لن أتمكّن من إتقان لغة جديدة خلال يوم واحد، صحيح؟ |
Yakalanmamak için tamamen baştan bir dil yarattık. | Open Subtitles | ولكي لا نجذب الإنتباه، خلقنا لغة جديدة. |