"لفضح" - Traduction Arabe en Turc

    • açığa çıkarmak
        
    • ifşa etme
        
    • ortaya çıkarmak için
        
    • ifşa etmek
        
    Nasıl bir dolandırıcı olduğunu açığa çıkarmak için bu kürsüyü kullanabilirim. Open Subtitles استطيع ان استخدم موقعي في الاذاعة لفضح هذا الرجل واحتياله
    Buraya gelmiş, Komünistleri açığa çıkarmak için çabalayan bu Komitenin çalışanı, genç insanları lekelemeye çalışıyorsunuz. Open Subtitles أنتم هنا تحاولون تشويه سمعة طاقم هذه اللجنة سمعة الرجال الشباب الذين اجتهدوا لفضح الشيوعيين
    Tek fark seni bugün ifşa etme şansım olduğu zaman etmemiş olmam. Open Subtitles الفارق بيننا هو أني عندما لاحت لي الفرصة لفضح أمرك اليوم
    Muirfield'ı ifşa etme fırsatı bulduğumu sanmıştım. Open Subtitles ظننت أن لدىّ فٌرصة لفضح ميرفيلد
    Ve Onu ortaya çıkarmak için yeterli kanıt olsun Bilmek ilk olacak. Open Subtitles وعندما يكون لدى اثباتات كافية لفضح أمره ستكون أنت أول من يعلم بالأمر
    İlişkilerini ortaya çıkarmak için ihtiyacım olan her şeye sahiptim. Open Subtitles كنت متسلحة بكل ما يلزمني لفضح تلك العلاقة المحرمة.
    Geride kendine iz bırakmayacak şekilde Bölüm'ü ifşa etmek için saldırı düzenledi. Open Subtitles هجوم مصمم لفضح الشعبة دون ترك أي أثر يقود إليها
    Siyasi sistemimizdeki sapmaları açığa çıkarmak için yaptığım planımda ifade ettiğim gibi... Open Subtitles ولكن كما شرحت خطتي لفضح الالتوءات فى نظامنا السياسي
    Organize suçu açığa çıkarmak için girilmiş en büyük girişimlerden biriydi. Open Subtitles انه أكبر جهد لفضح الجريمة المنظمة في تاريخ الولايات المتحدة
    Bloğu kötü matematiği açığa çıkarmak için kullanıyor. Open Subtitles يستخدم مدونته لفضح الرياضيات السيئة
    - Sendika denen şeyi açığa çıkarmak için? Open Subtitles ـ لفضح ما يطلق على تلك بـ (النقابة)؟
    - Sendika denen şeyi açığa çıkarmak için? Open Subtitles - لفضح هذا لذلك ندعو نقابة؟
    Babamın hükmünde oynadığı rolden ötürü Yargıç Barnes'ı ifşa etme fırsatım var. Open Subtitles لدي فرصة لفضح (القاضي (بارنز في دوره في إدانة أبي
    Bu işi ortaya çıkarmak için ne yapman gerekiyorsa yap yeter. Open Subtitles إفعل ما يتحتّم عليك فعله لفضح هذه الكذبة.
    Bu işin arkasındakini ortaya çıkarmak için bir planımız var. Open Subtitles لدينا خطة لفضح من يقف وراء هذا.
    Ve Charles hakkında, onun aslında nasıl biri olduğunu ortaya çıkarmak için kullanabileceğim bir şey biliyorum. Open Subtitles وأعلم شيئاً بشأن (تشارليز) شئٌ يمكنني أن استخدمهُ لفضح حقيقتهِ
    Komployu ifşa etmek için onu Elizabeth'e bildirecek. Open Subtitles وهو سيقدمه لإليزابيث لفضح هذه المؤامرة
    Meselenin sadece yanlış yapanları ifşa etmek için geniş yolu olan Edward Snowden gibi teknoloji dâhisi muhbirler olmadığından emin olmak bize kalmış. TED والامر متروك لنا للتأكد من ان قدرة تشفير المعلومات ليست هي فقط للمخبرين البارعين في امور التكنولوجيا، على غرار "إدوارد سنودن"، والذي يمتلك وسائل لفضح المخالفات.
    Jack, kaydettiğin ses kaydını Suvarov'u ifşa etmek için kullanabiliriz. Open Subtitles (جاك)، الملف الصوتي الذي سجلته يمكننا استخدماه لفضح (سوفاروف)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus