Önleyici aşılar üretilir ama tüm gripler genelde çok yayılmaz. | Open Subtitles | لقاحات معادية تصنع لكن ليس كل سلاسل الزكام تنتشر عالمياً |
Bu türlerin potansiyeli, kent kontrolünün ötesinde: yeni alaşımlar, yeni aşılar gibi. | Open Subtitles | امكانية وجود هذه الفصيلة كان من جراء معاهدة صلح حضارية معادن جديده ، لقاحات جديده |
Günümüz aşı sektörünün bir diğer problemine, soğuk zincir hattına gelmek istiyorum. | TED | أود الآن الإنتقال للحديث عن عيب أساسي آخر فيما يخص لقاحات اليوم. وهو الحاجة الى تطوير السلسلة الباردة. |
Bu, hücrelerin, enfeksiyonun bir kaydını tutmasını sağlıyor ya da iş arkadaşım Blake Wiedenheft'in deyimi ile CRISPR bölümü, hücrelerde etkili bir genetik aşı kartı konumundadır. | TED | وهو ما يتيح المجال للخلايا لتحتفظ بسجل من الإصابات وكما يروق لزميلي بليك وايدنهيفت أن يقول فإن موضع كريسبر هو كرت لقاحات جيني فعال في الخلايا. |
Bir de diğer açıdan bakalım şu an işe yaramayan aşıları alabilir ve onları koruyucu, işe yarar hale getirebiliriz. | TED | ولكن هناك جانب آخر أيضاً يمكنك آخذ لقاحات غير مجدية وتجعلها تتجاوز ذلك المستوى لتصبح قادرة على الحماية. |
Son derece öldürücü. Bilinen bir tedavisi ya da aşısı yok. | Open Subtitles | درجة عالية من الأمراض الخبيثة لا يوجد لها لقاحات |
Bozulma meydana gelmiş hatalı aşılar grip aşıları yerine yollanmış. | Open Subtitles | لذا بدلا من أن تقرر للتدمير اللقاحات المعيبه تم شحنها على أنها لقاحات للانفلونزا |
Diğer bir şirket ise üçüncü dünya ülkelerine makul fiyatlı aşılar sağlıyordu. | Open Subtitles | لقاحات بأسعار معقولة لدول العالم الثالث |
Geçtiğimiz on yılda sayılar tarihindeki en hızlı düşüşü gösterdiler ve "Evet, yeni aşılar geliştirip, onları dışarı çıkarıp, ulaştırmayı sağlayıp, ileri bir anlayışla bunları kullanırsak bir mucize yaratabiliriz." diyebilmek beni çok mutlu ediyor. | TED | في العقد الماضي، تهاوى ذلك الرقم سريعا بشكل لم يحدث في التاريخ، لذلك أحب حقيقة أن بإمكانك القول، حسنا، إن كان بإمكاننا اختراع لقاحات جديدة، إذا بإمكاننا توصيلها إلى هناك، استخدام أحدث فهم لهذه الأمور، والقيام بالتسليم على أكمل وجه، بذلك يمكننا أن نحقق معجزة. |
Bu 20 milyon farklı geni işleme tabi tutmayı veya oktan üretimi yahut tıbbi ürünler, yeni aşılar üretimi için işlemleri optimize etmeyi düşündüğümüzde, değişim başlatabiliriz. Küçük bir ekiple bilimin son 20 yılda yaptığından daha fazla moleküler biyoloji yapabiliriz. | TED | حينما تفكر بمعالجة هذه ال 20 مليون جين المختلفة، أو محاولة تحسين العمليات لإنتاج أوكتان أو المستحضرات الصيدلانية ، لقاحات جديدة، يمكننا أن نغيّر، فقط بواسطة فريق صغير، عمل أحياء الجزيئية أكثر من العشرين سنة الأخيرة لكل العلوم. |
Hazırlanması gereken aşılar var. | Open Subtitles | هناك لقاحات يجب ان تعد |
Bu arada yaygın enfeksiyonlar için aşı geliştirilmesi ilk etapta hastalığın önlenmesine yardımcı olabilir. | TED | تطوير لقاحات للعدوى الشائعة، في الوقت ذاته، يستطيع منع المرض في المقام الأول. |
Sonraki birkaç yıl içinde, bir veya birkaç aşı yaygınlaşacak ve umarız ki dünya çapındaki çaba sayesinde ücretsiz elde edilebilecek. | TED | في غضون عدة سنوات مقبلة، سيصبح لقاح أو ربما عدة لقاحات متوفرة على نطاق واسع وربما مجانًا، بفضل الجهود العالمية. |
Neden? Çünkü sizin neyiniz var biliyoruz, nasıl tedavi edeceğimizi de, her ne kadar bu ülkede henüz aşı yapamamış olsak da, ama bu başka bir hikaye. | TED | لماذا ؟ لأننا نعرف ماهية المرض و كيفية علاجه بالرغم من أنه لا يمكننا عمل لقاحات في هذه الدولة , و لكن هذا موضوع آخر |
Tamam, evet, bir erkekle buluşmaya gitmek için aşı falan yaptırmayacağım. | Open Subtitles | حسناً ، نعم ، أنا لا أريد الحصول على لقاحات من أجل أن أقابل شاباً |
aşı vücudun etli bölgesine yapılacak. | Open Subtitles | قدمى لقاحات لأجزاء مهمة من الجسم , حسنا؟ |
Acı gerçek şu ki, aşıları patojenin(mikrop) yol açacağı risklere göre değil, ekonomik açıdan ne kadar riskli olup olmadığına göre geliştiriyoruz. | TED | والحقيقة المحزنة هي اننا نطور لقاحات ليست مبنيةً على مسببات الأمراض التي يحتاجها الناس, وإنما على مدى المنفعة الاقتصادية لتطوير هكذا لقاحات. |
Araştırmacılar yüzyılı aşkın bir süredir kanserle savaşmanın bir yolu olarak immün sistemini araştırmaktalar ve kanser aşıları ne yazık ki hayal kırıklığı yarattı. | TED | ظل الباحثون لأكثر من قرن يدرسون الجهاز المناعي كطريقة لمحاربة السرطان وكانت لقاحات السرطان للأسف مُحبِطةِ. |
Bu yüzden grip aşıları Noel öncesi yapılıyor. | Open Subtitles | ولهذا تعطى لقاحات الإنفلونزا قبل عيد الميلاد المجيد |
Hiçbir devlet kolu da, değerlendirmeleri gereken bir Z vitamin aşısı varken, bir grip aşısından endişe duymayacaktır. | Open Subtitles | و لن تقلق أية وكالة حكومية من لقاحات الانفلونزا عندما سيحصلون على فيتامينات الزائرين ليقيموها |
Tanrım. Belki de sadece onlara bedava grip aşısı vermeliydim. | Open Subtitles | يا إلهـي ، ربما من الأفضل إعطائهم لقاحات مجانية ضد الانفلونزا |
Aleutian gribi aşısının nerede depolandığını bilmeliyim. | Open Subtitles | أريد معرفة مكان تخزين لقاحات انفلونزا الألوشيان لماذا؟ |
- Bu kedi düzelmez. | Open Subtitles | هذا القط لم يعطى لقاحات بعد |