"لقتلكَ" - Traduction Arabe en Turc

    • öldürmekten
        
    • öldürdüğün için
        
    • öldürmek için
        
    • seni öldürmek
        
    - Kardeşimi öldürmekten keyif aldın, değil mi? Open Subtitles لقد شعرت بالأثارة لقتلكَ أختي، أليسَ كذلك؟
    Bay Walker, Greg Kervin'i öldürmekten tutuklusunuz. Open Subtitles -سيّد (ووكر)، أنتَ رهن الإعتقال لقتلكَ (غريغ كيرفن )
    Maurice Jones, Marly Lourdes'i öldürmekten tutuklusun. Open Subtitles (موريس جونز) ، أنت رهن الأعتقال لقتلكَ (مارلي لوردز).
    Bundan daha kötü olan tek şey sadece teslim olmak isteyen zavallı çocukları öldürdüğün için madalya almak. Open Subtitles الأمر الوحيد الأسوأ منه هو أن تنال وساماً لقتلكَ فتى مسكيناً لم يرد إلاّ الاستسلام
    Öyleyse, babanı öldürdüğün için ipe çekerler seni. Open Subtitles إذن سيشنقوك لقتلكَ أبيك
    Ama o sizi öldürmek için yaklaşık 1000 mermi harcayıp üç adamını kaybetti. Open Subtitles و لكنه أنفق حوالي ألف رصاصة، و خسر تلاثة من رجاله في محاولة لقتلكَ.
    Adam silahsızdı çünkü seni öldürmek için kullanacağı o silahı çaldım. Open Subtitles كان أعزل لأنّني سرقتُ مسدّسه... المسدّس الذي كان سيستخدمه لقتلكَ
    Marcus Antony Farrow, 23 Eylül pazartesi ile 24 Eylül salı tarihleri arasında büyük Manchester kentinin Manchester ilçesinde genel hukuka aykırı olarak Abigail Rachel Farrow'ı öldürmekten suçlu bulundunuz. Open Subtitles ماركوس أنطونيوس فارو أنتَ متهم بقضية ما بين يومي الإثنين و الثلاثاء 24 و 25 سبتمبر. في المقاطعة الكبرى في" مانسشتر "؛ لقتلكَ( آبيجيلراشيلفارو)
    Sen...öncelikle Ana Lucia'yı öldürdüğün için teşekkürler. Open Subtitles أوّلاً، شكراً لقتلكَ (آنا لوسيا)
    Kızını öldürdüğün için. Open Subtitles لقتلكَ ابنتكَ
    El Kaide operasyonları vardır , sizin için avcılık para için seni öldürmek için istekli. Open Subtitles هنالك من يتربص بكـ من " تنظيم القاعدة " ومستعداً لقتلكَ من أجلِ الحصول على ذلك المال
    Sana söylersem, seni öldürmek zorunda kalırım. Open Subtitles إذا أخبرتكَ، فسأضطرّ لقتلكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus