"لقد أحببتها" - Traduction Arabe en Turc

    • Bayıldım
        
    • Onu seviyordum
        
    • Onu sevdim
        
    • hoşuma gitti
        
    • Onu sevmiştim
        
    • Onu severdim
        
    • Ona aşık
        
    • Çok sevdim
        
    • Ona aşıktım
        
    • Onu sevdin
        
    Teşekkürler, canım. Bayıldım! Open Subtitles شكراً لك حبيبي لقد أحببتها لقد أحببتها لقد أحببتها
    Daha önce hiç New York'da bulunmamıştım. Bayıldım. Open Subtitles لقد زرت نيويورك لقد أحببتها وأتذكر أني كنت أجلس وحدي
    Yani ben Onu seviyordum ve bunların hiçbiri bana etki etmez. Open Subtitles أعني، لقد أحببتها ولذلك لم يشكّل لي شيئاً من هذا مشكلة.
    Onu sevdim. Ona hep verdim... Ona bir sürü ıvır zıvır verdin baba. Open Subtitles لقد أحببتها و أعطيتها كل شئ أشياءا يا ابى ، أعطيتها أشياءا
    hoşuma gitti çünkü çözmek istediğim bi problemdi. Open Subtitles لقد أحببتها لأانها كانت مشكلة أردت أن أحلها
    Onu sevmiştim. Birşey yaptık. Open Subtitles صديقتك التي زارتنا لقد أحببتها
    Gerçekten çok kötü. Onu severdim. Open Subtitles يا له من مؤسف حقاً، لقد أحببتها
    Sosunda domuz eti mi ne var sanki. Bayıldım! Open Subtitles وكأنهُ يوجدُ لحمُ خنزيرٍ في هذه الصلصلة لقد أحببتها
    Bayıldım. - Sallasana. Open Subtitles لأننا معاً نشكل موسيقى جميلة لقد أحببتها
    Bayıldım. Tanrım. İşte. Open Subtitles لقد أحببتها من أول نظرة هاك, إنتظر
    -Onun hala Lisa olduğunu zannettim. Onu seviyordum. Open Subtitles حسبتها كانت لا تزال ليزا لقد أحببتها
    Yemin ederim, Onu seviyordum. Open Subtitles أقسم لك ، لقد أحببتها .. حسنٌ ؟
    Onu seviyordum. NasıI olduğunu biliyor musun? Open Subtitles لقد أحببتها أتعرف ذلك الشعور؟
    Onu sevdim. Ona hep verdim... Ona bir sürü ıvır zıvır verdin baba. Open Subtitles لقد أحببتها و أعطيتها كل شئ أشياءا يا ابى ، أعطيتها أشياءا
    Onu sevdim. ...ama mutlu değil. Open Subtitles لقد أحببتها لقد أحببتها لكنها ليست سعيده
    Onu sevdim ama o kendi seçimini yaptı, ve ben kendiminkini. Open Subtitles ...لقد أحببتها و لكن اتَّخذتْ قرارها و أنا اتَّخذت قراري
    Hayır baba, hoşuma gitti. İyi birine benziyor. Open Subtitles لقد أحببتها يا أبي تبدو لي لطيفة
    Şu arkadaşlarından biri olan, buraya da gelmişti. Onu sevmiştim. Open Subtitles صديقتك التي زارتنا لقد أحببتها
    - Onu severdim. Open Subtitles لقد أحببتها حقا.
    Ona aşık oldum ve onunla evlenmek istiyordum. Open Subtitles لقد أحببتها و كنت أريد الزواج بها
    Onu bu dünyada ki herşeyden daha Çok sevdim, dedektif. Open Subtitles لقد أحببتها أكثر من أي شئ بالوجود يا حضرة المحققة
    İyi bir kadındı . Ona aşıktım Cosette. Open Subtitles كانت إمرأة صالحة لقد أحببتها يا كوزيت
    Ondan biraz ilerde oturuyordun. Onu sevdin ama o ilgilenmedi. Open Subtitles كنت تسكن بجانبها, بعد خمس بنايات منها و لقد أحببتها, ولكنها لم تهتم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus