Seni saraya ben getirdim. Sen benim ailemdensin. | Open Subtitles | لقد أحضرتك الى قاعة البلاط الملكى وأنت عضوا من أهل بيتى وسوف تطيع. |
Seni bu dünyaya ben getirdim ve dünyadan ben alacağım. | Open Subtitles | لقد أحضرتك لهذه الحياة وسأخرجك منها |
Sen benim arkadaşımsın buraya sorunumu çözdüğü göstermek için arkadaşım olarak getirdim seni. | Open Subtitles | أنت صديقـي , حسنـاً ؟ لقد أحضرتك إلـى هنـا كصديقـي لأريك أننـي عثـرت على حـل لمشكلتـي |
Plan yapabilmemiz için buraya getirdim seni. | Open Subtitles | لقد أحضرتك هنا حتى نضع خُططنا |
Eduard Narcisse, Sizi buraya Lord Voland'ın ailesine hiç bir şartla, zarar verilmeyeceğini söylemek için getirttim. | Open Subtitles | ادوارد نارسيس لقد أحضرتك هنا لأخبرك أن عائلة فولاند لا يمكن أن يمسها سوء |
Seni buraya neler yapabileceğini görebilmen için getirdim. | Open Subtitles | لقد أحضرتك إلى هنا لأريك ما يمكنك تحقيقه |
Bu işe seni ben getirdim. | Open Subtitles | لقد أحضرتك إلي هذا التعاقد |
Seni buraya ben getirdim. | Open Subtitles | إسمعني... لقد أحضرتك هنا |
Seni buraya ben getirdim. | Open Subtitles | لقد أحضرتك هنا |
Onu öldürmen için seni buraya kadar getirttim! | Open Subtitles | لقد أحضرتك إلى هنا من أجل أن تقتله |
— Seni konuşmak için getirttim. | Open Subtitles | - لقد أحضرتك إلى هنا للتتحدث- |
Seni buraya onları daha iyi hale getirmen için getirdim, sokağa atman için değil. | Open Subtitles | لقد أحضرتك لتجعلهم أفضل ليس لتطردهم في الشارع |
Peter, seni buraya eğlenmen için getirdim. Yerimi kapman için değil | Open Subtitles | بيتر، لقد أحضرتك إلى هنا لتحصل على بعض المتعة، لا لتأخذ مكاني |
Seni burada eski sevgilimle kavga ederken desteklemen için getirdim golemle kafa çekmen için değil. | Open Subtitles | لقد أحضرتك لتدعمنى بينما أتعارك مع صديقى السابق و ليس لتَعلو مع المستنسخة |