"لقد أرادت أن" - Traduction Arabe en Turc

    • istemiş
        
    • istemişti
        
    Bazı eşyalarımı vermek istemiş. Open Subtitles يييه, حسنا, لقد أرادت أن تعيد لي بعض أغراضي
    Sadece salsa dersinizin iptal olduğunu bilmenizi istemiş. Open Subtitles لقد أرادت أن تخبرك فقط أن دروس رقص الصلصا ألغيت
    Gelecek hafta onunla sinemaya gidebilir miyim diye bilmek istemiş. Open Subtitles لقد أرادت أن تعرف ما إذا كنت أريد رؤية فيلم معها الأسبوع القادم
    Kendi gibi acı çekmesinler diye insanlara yardım etmeyi istemişti. Open Subtitles لقد أرادت أن تساعد الناس حتى لا يعانوا مثل ما عانت
    Ders almak istemişti! Oo! Bunu için mi geldin buraya... Open Subtitles . لقد أرادت أن تأخذ دروساً ألهذا جئت إلى هنا، لتنتقدنيّ ؟
    Hastasının yanında olmak istemiş. Open Subtitles لقد أرادت أن تبقى مع مريضها لقد حاول أن يذهب هو
    Hep gitar dersi almak istemiş. Open Subtitles لقد أرادت أن تأخذ دروس في الغيتار
    Herşey için teşekür etmek istemiş. Open Subtitles لقد أرادت أن تشكرك على كل شيء.
    Sadece merhaba demek istemiş. Open Subtitles لقد أرادت أن تلقي التحية فقط
    - Sadece teşekkür etmek istemiş. Open Subtitles لقد أرادت أن تشكرك
    Almanı istemiş. Open Subtitles لقد أرادت أن تأخده.
    Benden imzanızı almamı istemişti. Open Subtitles لقد أرادت أن تأخذ منكى أوتوجراف
    Yürüyerek gitmek istemişti. Doğru değil mi, Shohreh? Open Subtitles لقد أرادت أن ترحل و لو مشياً أليس كذلك يا "شهرة"؟
    Bu ailenin bir parçası olmak istemişti. Open Subtitles لقد أرادت أن تكون جزءاً من العائلة فحسب
    Vendée'ye gömülmek istemişti, ister inan ister inanma. Open Subtitles لقد أرادت أن تدفن في " فوندي ", صدق أو لا تصدق.
    Yalnızlığını benimle paylaşmak istemişti. Open Subtitles لقد أرادت أن تشاركني وحدتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus