"لقد أردت أن أكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olmak istedim
        
    • olmak istiyordum
        
    Sana yakın olmak istedim ve kafam karıştı. Yani, eğer korkuyorsan, sorun değil artık korkma. Open Subtitles لقد أردت أن أكون قريبة منك و إختلطت علي الأمور لذلك إذا كنت مذعورا يمكنك أن تترك ذعرك
    Ben sadece mutlu olmak istedim hepsi bu Open Subtitles لقد أردت أن أكون سعيدا هذا هو الأمر برمته
    Sadece okuldaki en iyi çocuk olmak istedim. Open Subtitles لقد أردت أن أكون أفضل ولد في المدرسة
    Veteriner olmak istiyordum ama şimdi polis olmak istiyorum galiba. Open Subtitles إذن ، لقد أردت أن أكون طبيبة بيطرية ـ لكن الآن أعتقد أننى سأصبح شرطية ـ للقضاء على هؤلاء الأموات الأحياء
    -Senatör olmak istiyordum. Open Subtitles لقد أردت أن أكون عضو فى مجلس الشيوخ
    Ben de doktor olmak istedim ama babam-- Open Subtitles لقد أردت أن أكون طبيبة. لكن والدي...
    Bakın, Bay Buchanan yakın olmak istedim. Open Subtitles فكما ترىّ يا سيد (بيوكانن) لقد أردت أن أكون قريباً
    Emin olmak istedim. Open Subtitles لقد أردت أن أكون متأكدة
    Burada olmak istedim. Open Subtitles حسناً، لقد أردت أن أكون هنا
    Normal biri olmak istedim. Open Subtitles لقد أردت أن أكون طبيعية.
    Bir anne olmak istedim. Open Subtitles و لقد أردت أن أكون أماً.
    Yanına gelip yardımcı olmak istedim. Open Subtitles لقد أردت أن أكون هنا من أجلك
    Sage, burada olmak istedim. Sadece... Open Subtitles سايج ) لقد أردت أن أكون هنا) أنا فقط...
    Ben mesleğimle meşhur olmak istiyordum. Open Subtitles لقد أردت أن أكون مشهورة في عملي
    Seninle olmak istiyordum ama şu an gerçekte kim olduğunu bile bilmiyorum. Open Subtitles لقد أردت أن أكون معك ... ولكني الآن لا أعرف من أنت حتى
    Power Ranger olmak istiyordum. Open Subtitles لقد أردت أن أكون "حارس القوة" (شخصية كارتونية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus