"لقد أطلقوا النار" - Traduction Arabe en Turc

    • vurdular
        
    • ateş ettiler
        
    • vurmuşlardı
        
    • ateş açtılar
        
    Hayır, bir mezeciyi vurdular. Kefaleti yükselttiler. Beni tehdit ettiler. Open Subtitles لا , لقد أطلقوا النار عليه ودفعوا الكفالة والأن يهددوننى
    Neler olduğunu hiç bilmiyorum. Adamın tekini gözümün önünde vurdular. Open Subtitles لا أعرف ماذا يجري لقد أطلقوا النار على رجل أمامي
    Bizi kapattılar. Ön kapıya mühür vurdular. Open Subtitles لقد أطلقوا النار علينا لقد وضعوا كاديلاك أمام
    Ona ateş ettiler ama başarılı olamadılar. Open Subtitles لقد أطلقوا النار عليه، لكن لم يفلحوا في ذلك
    ateş ettiler Will. Ben her şeyi gördüm. Open Subtitles لقد أطلقوا النار علي المكان يا ويل لقد رايته
    Ben bir kez yapmak zorunda kalmıştım. Tam buramdan vurmuşlardı. Open Subtitles أنا قمت بذلك مرّة لقد أطلقوا النار عليّ هنا
    Bize halkın ortasında ateş açtılar. Open Subtitles لقد أطلقوا النار علينا مباشرة على مرأى من حشد كبير من الجمهور
    Onu vurdular! vurdular onu! Open Subtitles أطلقوا النار عليه ، لقد أطلقوا النار عليه
    Onu vurdular. Onu vurdular. Open Subtitles لقد أطلقوا النار عليه لقد أطلقوا النار عليه
    vurdular onu. Tereddüt etmediler. Open Subtitles لقد أطلقوا النار عليه أطلقوا النار عليه ببساطة
    Senatörü sokak ortasında vurdular. Akıllarından ne geçiyormuş bunların? Open Subtitles لقد أطلقوا النار على السيناتور في الشارع كيف عساهم أن يفكروا ؟
    Senatörü sokak ortasında vurdular. Akıllarından ne geçiyormuş bunların? Open Subtitles لقد أطلقوا النار على السيناتور في الشارع كيف عساهم أن يفكروا ؟
    -Okuldan dönerken vurdular. Yasak varmış, sokakta kim varsa vurdular. Open Subtitles لقد أطلقوا النار عليه أثناء عودته من المدرسة كان هناك حظر تجول, ويطلقون النار على أي شخص في الشارع
    Anna'yı öldürdüler. Başından vurdular. Open Subtitles لقد قتلوها , آنا لقد أطلقوا النار على رأسها
    Onu vurdular Morgan. Neden yanlarına aldılar? Open Subtitles لقد أطلقوا النار عليه,مورغان لم سيأخذوه معهم؟
    - İndir o silahı. - Bize ateş ettiler! Open Subtitles ضعوا السلاح أرضًا - لقد أطلقوا النار علينا -
    Bize ateş ettiler. Open Subtitles لقد أطلقوا النار علينا
    ! Evimize ateş ettiler. Open Subtitles لقد أطلقوا النار على منزلنا
    Bana ateş ettiler. Open Subtitles لقد أطلقوا النار عليّ.
    Tommy'yi yüzünden vurmuşlardı. Open Subtitles لقد أطلقوا النار على تومي في وجهه
    Tommy'yi yüzünden vurmuşlardı. Open Subtitles لقد أطلقوا النار على تومي في وجهه
    Aman Tanrım, ateş açtılar. Ortam hararetlenecek gibi. Open Subtitles "يا إلهي لقد أطلقوا النار, يبدو أن الأمور إشتدت هنا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus