| Vince iki basit görev verdi ama ikisini de yüzüne gözüne bulaştırdın. | Open Subtitles | لقد أعطاك فينس عقدان بسيطان وانت افسدتهما كلاهما |
| Hadi ama, sana gümüş bir kupa verdi ya. Onu ne kadara sattın? | Open Subtitles | هيا بربك, لقد أعطاك كأساً فضيّة كم أخذت مقابلها؟ |
| En güzelini verdi. | Open Subtitles | أمي، لقد أعطاك أجمل واحدة هذا الرجل مختلف |
| sana o iki doları vermeliydim. | Open Subtitles | جيز ، ربما ينبغي لقد أعطاك باكز اثنين، هاه ؟ |
| Baban kolundaki saati gitmeden önce verdi. | Open Subtitles | لقد أعطاك والدك هذه الساعة كهديه قبل رحيله |
| sana kodları ve şifreleri verdi, değil mi? | Open Subtitles | لقد أعطاك الشفرات وكلمات المرور ، أليس كذلك ؟ |
| sana söz verdi ve bunu tutacaktır. Asıl kör olan sensin. | Open Subtitles | لقد أعطاك كلمته, وسيحافظ علي هذا أنت الوحيد الأعمي |
| Tanrı'nın hediyesi nasıl kötü olabilir? O, size beyin de verdi ama siz onu oldukça kirletmişsiniz. | Open Subtitles | لا أعرف، لقد أعطاك عقلاً أبضاً و لقد استغليت هذا بشكل سيء.. |
| Bu mektubu sana ölmeden önce verdi ve bu da seni derinden yaraladı. | Open Subtitles | لقد أعطاك تلك الرسالة قبل أن تموت وقد حطمت قلبك |
| O sana iyi bir çocuk verdi ama onun için hiçbir şey yapmadı. | Open Subtitles | لقد أعطاك أولاد جيدين ولكنه لم يفعل شيئاً جيداً لهم |
| Doktor sana bir şey verdi, değil mi? | Open Subtitles | حسناً، لقد أعطاك الطبيب شيئاً ما، صحيح ؟ |
| Seni kahraman yapan o bilgisayar değil, sadece kahraman olman için bir şans verdi. | Open Subtitles | الحاسب لا يجعلك بطلاً لقد أعطاك الفرصه كي تصبح بطلاً |
| Adam, size arabaya bakmanız için 10 dolar verdi. Sonra? | Open Subtitles | إذن ، سيدي ، لقد أعطاك عشرة دولارات ، لمراقبة السيّارة ثم ماذا ؟ |
| Size şart koşmadan tüm desteğini verdi. | Open Subtitles | لقد أعطاك دعمه الكامل للتو بدون قيود أو شروط |
| - sana gücünü verdi,onu geri alabilecek gücü var! | Open Subtitles | .لقد أعطاك قواك .ويمكنه أن يأخذها |
| Tanrı sana bu yeteneği bir amaç için verdi. | Open Subtitles | لقد أعطاك الله مواهب لأهداف محدده، |
| sana enfeksiyonlu bir giriş yaptı ki konsolum ve oyun sistemim ölsün! | Open Subtitles | .لقد أعطاك منفذا مصابا حتى يُقتل جرابي ولعبتي أيضا |
| Mükemmel gözüküyorsun. Şu estetik cerrah sana iyi indirim yapmış olmalı. | Open Subtitles | تبدو حادّ, ذلك الجرّاح البلاستيكى لقد أعطاك مظهر الخصم الكبير |