"لقد أعطت" - Traduction Arabe en Turc

    • vermiş
        
    • verdi
        
    Max' a bir dizi bilinçaltı karmaşık tetik vermiş. Open Subtitles لقد أعطت ماكس منظومة كاملة من محفزات اللاشعور
    Bir uşağa bana bunu ulaştırması için kesin emir vermiş. Open Subtitles لقد أعطت خادمًا تعليمات صارمة بأن يوصل هذه لي
    Müşterilerine bir otel adı vermiş. Open Subtitles لقد أعطت اسم أحد الفنادق للجمارك
    Hükümet bütün mahkumları... serbest bırakmaya karar verdi. Open Subtitles لقد أعطت الحكومة الأمر بالافراج عن كل المساجين
    Her şeyini tiyatroya verdi ama sonuç alamayınca sahnelerden ayrıldı ve şu anda ondan daha mutlusu yok. Open Subtitles لقد أعطت الأمر كل ما تملك وعندما لم تنجح، خرجت من المسرح والآن هي أسعد شخص نعرفه
    Gizli Servis o köprüye baskın yapılmaması için doğrudan emir verdi. Open Subtitles لقد أعطت الشّعبة السريّة أمراً مباشراً ! بعدم إثارة هذا على ذلك الجِسر
    Cevapları herkese vermiş. Open Subtitles في مبنى العلوم لقد أعطت الأجوبة للجميع
    Herife ayakkabı bile vermiş. Open Subtitles لقد أعطت لذلك الرجل أحذية رياضية
    İş yerine bir kullan at e-mail adresi vermiş. Open Subtitles لقد أعطت للمكتب عنوان بريدها الالكتروني
    Polise senin adını vermiş. Open Subtitles لقد أعطت اسمك للشرطة
    Parktaki yeni köpek alanına bayılmış ve CVS'e beş yıldız vermiş. Open Subtitles انها تحب الكلب الجديد الذى يركض فى الموقف و لقد أعطت صيدليات (سى فى إس) خمس نجوم كتقييم
    - Joe, defteri IBM'e vermiş! Open Subtitles (جو) لقد أعطت الكتاب للشركة
    Selam verdi. Open Subtitles كومال ‎لقد أعطت الإشارة ‎انظر..
    Arayamam. Numarayı sana verdi. Open Subtitles لا أستطيع لقد أعطت الرقم لك
    Bize eşkâlini verdi. Open Subtitles لقد أعطت لنا وصفاً.
    Felix Durmaz'a 3 milyon dolar verdi. Yaptığını söyledikleri her şeyi yaptı. Annem masum değil. Open Subtitles لقد أعطت (فيلكس درماز) 3 ملايين، إنها ارتكبت كل ما يتهمونها به، وليست بريئة.
    Bir paket cipsten çok daha fazlasını verdi ona. Open Subtitles لقد أعطت (بيثاني) اكثر من مجرد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus