Bize ne olursa olsun, birlikte göğüs gereceğimize dair yemin ettik, üzgünüm. | Open Subtitles | لقد أقسمنا بأن أيًا كان ما يحدث لنا، سنمر به معًا، آسف |
Bu saçmalıklara son vermeye yemin ettik. | Open Subtitles | لقد أقسمنا عندما أخذناه أن نضع حداً لكل هذا الهراء |
15 Ağustos'ta, Bağımsızlık Günü'nde, hepimiz bir yemin ettik. | Open Subtitles | في الخامس عشر من أغسطس، عيد الإستقلال لقد أقسمنا جميعاً. |
Meksiko'ya 1824 Federal Anayasası altında bağlılık yemini ettik. | Open Subtitles | لقد أقسمنا بالولاء للمكسيك تحت الدستور الفيدرالى لعام 1824 |
Bağlılık yemini ettik, ve hayatımızı senin ellerine bıraktık patron. | Open Subtitles | لقد أقسمنا بالولاء لك ، أيّها الزّعيم |
Bu genç cumhuriyetin insanlarını sizin gibi gözü kara aptallardan korumaya ant içtik. | Open Subtitles | لقد أقسمنا على حماية شعب هذه الجمهورية اليافعة من أناسٍ حمقى ومتهورين مثلك. |
Kız kardeşim bir vampirle. Örgüte yemin etmiştik. | Open Subtitles | أختي مع مصّاص دماء لقد أقسمنا بعدم الإنفصال |
Dave ile düğün bitene kadar kimseye söylemeyeceğimize yemin ettik. | Open Subtitles | ..إذاً - حسناً, لقد أقسمنا اننا لن نخبر أحداً - |
- İsimsiz kalacağına yemin ettik, efendim. | Open Subtitles | لقد أقسمنا أنّنا سنُبقي إسمه سراً ، يا سيدي |
Evet, birçok şey için yemin ettik. | Open Subtitles | حقاَ , لقد أقسمنا على العديد من الأشياء |
Bunun hakkında konuşmamak, parayı harcamamak,... dikkatleri çekmemek üzere yemin ettik. | Open Subtitles | لقد أقسمنا بأن لا نتحدث عن هذا أن لا نبذّر النقود, ولا نلفت الإنتباه إلينا! |
Biz Duvar'daki gözcü olmaya yemin ettik. | Open Subtitles | لقد أقسمنا أن نكون مراقبين على الجدار |
Biz Duvar'daki gözcü olmaya yemin ettik. | Open Subtitles | لقد أقسمنا أن نكون مراقبين على الجدار |
Biz askeriz. Biz bir yemin ettik. | Open Subtitles | نحن جنود لقد أقسمنا قسماً |
Birbirimize sadakat yemini ettik. | Open Subtitles | لقد أقسمنا بالولاء لبعضنا. |
Şey, gizlilik yemini ettik, kardeşim. | Open Subtitles | لقد أقسمنا بالكتمان |
- Biz koruma yemini ettik. | Open Subtitles | ...اللورد القائد - لقد أقسمنا أن نحمي - |
- S.H.I.E.L.D. olma yemini ettik. | Open Subtitles | "لقد أقسمنا.. |
ant içtik lan biz. | Open Subtitles | أنصتوا إلي يا رفاق، لقد أقسمنا |