"لقد أمسكت" - Traduction Arabe en Turc

    • yakaladım
        
    • tuttum
        
    • yakaladın
        
    • yakaladınız
        
    • aldım
        
    • tutmuştum
        
    Daniel de bu işin içerisinde. Biliyorum. Onu benim ifademi kullanırken yakaladım. Open Subtitles أعلم، لقد أمسكت به للتوّ وهو يعطي إفادتي للضّابط الذي يتولّى القضيّة
    Devasa bir mozoleden bir şey çaldıktan sonra kaçan 2 vampirden birini yakaladım. Open Subtitles إلى حدٍ ما, لقد أمسكت بمصاصى دماء كانوا يحاولون سرقة ذلك الضريح
    Ofisimde bir herifi bilgisayarlarımdan birini çalmak üzereyken yakaladım. Open Subtitles لقد أمسكت بلص في مكتبي يحاول سرقت أحد حاسباتي
    tuttum! tuttum! tuttum! Open Subtitles لقد أمسكت به , لقد أمسكت به لقد أمسكت به
    tuttum seni. Bu da ne? Open Subtitles لقد أمسكت بك ما هذا ، بحق الجحيم ؟
    Yanlış adamı yakaladın, ben hiçbir şey yapmadım! Altı kişiyi öldürmek dışında. Open Subtitles لقد أمسكت الرجل الخطأ، فأنا لم أفعل شيئاً فقط ذبحت ستة أشخاص من الوريد للوريد
    Çok büyük bir hata yapıyorsunuz; yanlış adamı yakaladınız. Open Subtitles أنت يا هذا, أنتم تقترفون خطأ فادح لقد أمسكت بالشخص الخطأ
    Telsizi aldım ve merkezi aradım. Open Subtitles حسنا ،، لقد أمسكت باللاسلكي وناديت على الجهاز
    Dostum, az önce Jet Ski'yi, şirket aracı olarak gösteren bir vergi beyanı yakaladım. Open Subtitles يا رجل، لقد أمسكت بأحد المتلاعبين بالضرائب يدعي أن زلاجته وصيلة مواصلات للعمل
    Lütfen, gelmelisin. Arayıcı'yı yakaladım. Bu yoldan. Open Subtitles من فضلك، عليك أن تأتي لقد أمسكت بالساعي، من هذا الطريق
    Seni o karıyla yakaladım. Bu iş bitmiştir. Open Subtitles لقد أمسكت بك مع عشيقتك وقد انتهينا من ذلك
    Bak, sana sokulan bu adamı yakaladım. Open Subtitles أنظر ، لقد أمسكت بهذا الرجل وهو يتلصص عليكم.
    Beni tehdit ediyordu. Kolunu yakaladım ve bir anda bir şey beni ele geçirdi. Open Subtitles لقد كان يهددني لقد أمسكت به وشئ ما سيطر عليّ
    Her istediğinde elini ben tuttum. Open Subtitles لقد أمسكت يديكِ كل مرة طلبتِ ذلك
    tuttum seni. Düşmene izin vermem. Open Subtitles لقد أمسكت بكِ، لن أدعك تسقطين.
    Bir dakika, bir şey tuttum. Süper! Harika! Open Subtitles مهلا , لقد أمسكت بشيء رائع , مدهش
    Tamam, tamam. Seni tuttum. Open Subtitles حسنا, حسنا , لقد أمسكت بك يا حلوتي
    - Sam, sakinleş. - Anahtarları sol elinle yakaladın. Open Subtitles سام , إهدأ لقد أمسكت المفاتيح بيدك اليسرى
    harikasın aslanım. kaşkolunu yakaladın. burda durmaya devam mı edeceksin? Open Subtitles لقد فعلت حسناً أيها النمر لقد أمسكت بوشاحها
    Bir kez olsun yakaladıklarımızdan birinin, "Beni yakaladınız" "ben yaptım" demesini isterdim. Open Subtitles و لمرة يا رئيسي, أتمنى أن يقول واحداً منهم "لقد أمسكت بي" "لقد فعلتها"
    Plastik fasulyeyi aldım! Şimdi ne yapacaksın, Bay Dâhi? Open Subtitles لقد أمسكت بكيس الحبوب ماذا ستفعل الآن أيّها العبقري؟
    Bir keresinde elini bile tutmuştum. Open Subtitles لقد أمسكت يدها مرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus