"لقد أنتهى" - Traduction Arabe en Turc

    • bitti
        
    • geçti
        
    • sona erdi
        
    • bitmiştir
        
    • Buraya kadar
        
    - Sikerler, bu kadar ödlek olma. - Hayır dostum, bu iş bitti. Open Subtitles ـ عليكَ اللعنة، لا تكن جباناً ـ كلا يا رجل، لقد أنتهى الأمر
    Ama artık edilmiyor. bitti. Hepsi bitti. Open Subtitles و لكن لم يعد ذلك قائماً لقد أنتهى تماماً
    bitti artık. Tiki Post'a geri dönüş. Resmen rezillik. Open Subtitles لقد أنتهى, العودة إلى بريد تيكي سخيف كليا
    Tamam, geçti. geçti. Hepsi geçti. Open Subtitles لقد انتهى الامر، لقد انتهى، لقد انتهى، لا بأس لقد أنتهى كل شيء، حسناً؟
    Tüm üniteler, geri çekilin. Tatbikat sona erdi. Open Subtitles على كل الوحدات التراجع لقد أنتهى التمرين
    Silahını bırak ve kız gitsin, bitti. Open Subtitles إلقي السلاح وأترك الفتاة تذهب لقد أنتهى كل شيء
    Silahını bırak ve kız gitsin, bitti. Open Subtitles إلقي السلاح وأترك الفتاة تذهب لقد أنتهى كل شيء
    Gitmekte serbestsin. Buradaki işin bitti. Open Subtitles أنت حر الآن، بإمكانك الذهاب لقد أنتهى دورك.
    Evet, ama gerçekle yüzleşin. İş bitti, bırakıp gidelim. Open Subtitles لنواجه الأمر لقد أنتهى , لنقطع هذا ونهرب
    Sarah, her şey bitti. Open Subtitles يا إلهي , ياسارة , لقد أنتهى الأمر سيطاردونني
    Bir dakika bekle. İşim bitti. Beraber eve yürürüz. Open Subtitles انتظري هنا لدقيقة لقد أنتهى عملي سنتمشى معاً للمنزل
    bitti. Çok hızlı oldu. Open Subtitles لقد أنتهى كل شيء يا رجل حدث كل شيء بسرعة
    Günlük yaşıyorlardı, maaştan maaşa şimdi o da bitti. Open Subtitles أناس أضرهم الاقتصاد للتو لقد كانوا يعيشون يوما بيوم من قسط إلى قسط للأسف لقد أنتهى هذا
    Onunla evlenmek zorunda değilsin. Her şey bitti. Open Subtitles ليس من الضرورى أن تتزوجية ، لقد أنتهى الآمر.
    Tamam ekip, şakalaşmak bitti. Bir saniye ciddileşelim. Open Subtitles يا رفاق، لقد أنتهى وقت المزاح حسناً، لنكون جادين للحظة.
    Dişçi geldi ve gitti, tüm işlem bitti. Open Subtitles لقد جاء ورحل طبيب الأسنان لقد أنتهى الأمر كله
    - Seni suçlamam... - bitti. Open Subtitles .. ـ أنا لا ألومكِ على ـ لقد أنتهى الأمر
    Tabi, çok haklısın bitti diğerleri gibi dizlerinin üzerine çök. Open Subtitles اللعنة لقد أنتهى أنزل على ركبتيك مع البقية
    Tamam, geçti artık. Open Subtitles لقد أنتهى لأمرالآن , ستكونين بأمان هنا
    Nasıl hastalıklı bir anlaşma yaptıysa sona erdi. Open Subtitles أياً كان الأتفاق المريض الذي عقده ؟ لقد أنتهى
    Ayrıldın sen , bitmiştir. Open Subtitles أقرأ الفقرة الثالثة لقد كَفلتَ, لقد أنتهى الأمر
    Buraya kadar. bitti. Tamam. Open Subtitles لقد أنتهى الأمر,ذلك ما فية الامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus