"لقد أنقذتها" - Traduction Arabe en Turc

    • Onu kurtardım
        
    • kurtardım onu
        
    • ben kurtardım
        
    • onu kurtardın
        
    Onu kurtardım, şu an karavanda. Open Subtitles لقد أنقذتها إنها بداخل المقطورة
    Onu kurtardım, onu yanımda götürüyorum. Open Subtitles لقد أنقذتها.. سأخذها معي
    Onu kurtardım ve büyüttüm. Open Subtitles لقد أنقذتها و ربتها.
    Gerçekten mi? Benden iki kat cüsseli birinden kurtardım onu. Open Subtitles لقد أنقذتها كالأبطال تماما من ذلك الرجل الذي يفوق حجمي مرتين
    Onu senden ve senin zulmünden kurtardım. Onu bir köle olarak tutuyordun. Open Subtitles لقد أنقذتها منك و من ظلمك لقد أبقيتها عندك كعبدة
    Onu 6 yıl önce ben kurtardım. Open Subtitles لقد أنقذتها منذ ستة أعوام فائتة.
    Baba, onu kurtardın. Gerçek bir kahraman gibi. Open Subtitles لقد أنقذتها يا أبي كبطل حقيقي
    Onu kurtardım, tamam mı? Open Subtitles لقد أنقذتها , إتفقنا ؟
    Onu kurtardım. Onu kurtardım Dr. Bailey. Open Subtitles أنقذتها، أنقذتها، أنقذتها (د.بايلي)، لقد أنقذتها
    Onu kurtardım Lowan. Senin gibilerden. Open Subtitles (لقد أنقذتها يا(لوان من أشياء مثلك
    - Onu kurtardım. - Gerçekten mi Sue? Open Subtitles لقد أنقذتها - حقًا يا سو؟
    Onu kurtardım! Open Subtitles لقد أنقذتها
    Hey! Onu kurtardım! Söyle onlara, Emily! Open Subtitles لقد أنقذتها
    Onu kurtardım. Open Subtitles لقد أنقذتها
    İki delinin elinden kurtardım onu. Open Subtitles سُحقاً، لقد أنقذتها من هذين المجنونين.
    Beyin hasarından kurtardım onu. Open Subtitles لقد أنقذتها من الأذى الدماغي
    Onu kederden ben kurtardım. Open Subtitles لقد أنقذتها من اليأس.
    Sen onu kurtardın, Angus. Open Subtitles لقد أنقذتها , أنغوس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus