"لقد أنقذتِ" - Traduction Arabe en Turc

    • kurtardın
        
    Bir kez hayatımı kurtardın. Şimdi kendininkini kurtar. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي يوماً، و الآن أريدكِ أن تنقذي نفسك
    Hayatını kurtardın. Hayatını sana borçluyuz. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتها ، نحن مدينون لكِ بكلّ شئ
    Her ailenin yapacağı şeyi yaptın. Çocuğunu kurtardın. Open Subtitles حسناً، لقد فعلتِ ما ستفعله أيّ أمّ لقد أنقذتِ ابنتكِ
    Tamam,hayatımı kurtardın teşekkürler. Open Subtitles حسناً. لقد أنقذتِ حياتي ولهذا، شكراً لكِ
    Bir kadını delirmenin eşiğinden kurtardın ve tüm söyleyeceğin "güzel" mi? Open Subtitles لقد أنقذتِ امرأة من الجنون ،وتقولين إن هذا جيد؟
    Hayatımı kurtardın. Karşılığını asla geri ödeyemem. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي، ولن أقدر على ردّ هذا الجميل لكِ أبدًا.
    Julie, hayatımı kurtardın. Hayır, hiçbir şey yapmadım. Olsun. Open Subtitles ـ لقد أنقذتِ حياتى ـ إننى لم أفعل شيئاً
    Bugün birçok hayat kurtardın. Open Subtitles لقد أنقذتِ الكثير من البشر اليوم
    - Hayatımı kurtardın. Muhteşemsin. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي لقد كنتِ عظيماً
    Hayatımı kurtardın! Oh, hiçbir şey oldu. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي أوه ، لم يكن شيئاً
    - Martha Jones, dünyayı kurtardın. - Evet, kurtardım. Open Subtitles لقد أنقذتِ العالم يا مارثا جونز
    - Bugün bir hayat kurtardın. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياه شخص اليوم و أنت أيضاً
    - Sen bir meleksin. Hayatımı kurtardın. Open Subtitles ـ أنت ملاك ، لقد أنقذتِ حياتي.
    Başardın. Bizi kurtardın. Open Subtitles لقد فعلتِ ذلك لقد أنقذتِ حياتنا
    Ve bunu yaparken benim hayatımı da kurtardın. Open Subtitles وبفعلكِهذا.. لقد أنقذتِ حياتي أيضاً
    Adamın hayatını kurtardın. Bununla yetin. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياته، اقنعي نفسك بهذا.
    Üzülme, ufak aileni kurtardın. Open Subtitles لا تحزني، لقد أنقذتِ عائلتكِ الصغيرة
    Sana borçluyum, Keen. O konvoyda hayatımı kurtardın. Open Subtitles أنا أدين لكِ " كين " ، لقد أنقذتِ حياتي في هجوم الموكب
    O orospu çocuğundan kurtulmuş olan kim bilir kaç polisin hayatını kurtardın. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياة لا نعلم كم عدد... الشرطة الآخرين الذين كانوا هناك ابن العاهرة قد لاذ بالفرار
    Hayatımı kurtardın. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus