"لقد أنقذ حياتى" - Traduction Arabe en Turc

    • Hayatımı kurtardı
        
    • hayatımı kurtarmıştı
        
    Onu geri çevirebileceğimi sanmıyorum, o Hayatımı kurtardı Open Subtitles أنا لا أرى كيف يمكننى أن أتجاهله لقد أنقذ حياتى
    Hayır, o benim Hayatımı kurtardı. Onu bırakamam. Naim! Open Subtitles لا , لقد أنقذ حياتى لا أستطيع أن أتركه , نعيم
    O benim Hayatımı kurtardı. Ve bunu yaparken kendi hayatını tehlikeye attı. Open Subtitles لقد أنقذ حياتى وخاطر بحياته من أجل هذا
    Bir kavgada da hayatımı kurtarmıştı. Open Subtitles لقد أنقذ حياتى مرة فى شجار
    - Roger, hayatımı kurtarmıştı. - Ne yaptı? Open Subtitles لقد أنقذ حياتى ماذا ؟
    Onun peşini bıraktı. Bugün benim Hayatımı kurtardı. Open Subtitles .لقد دعها وشانها ، لقد أنقذ حياتى اليوم
    Hayatımı kurtardı Lucas! Open Subtitles لقد أنقذ حياتى يا لوكاس
    Orada Hayatımı kurtardı, tamam mı? Open Subtitles لقد أنقذ حياتى هناك , حسناً ؟
    Hayatımı kurtardı Leroy. Open Subtitles لقد أنقذ حياتى,ليروى
    Hayatımı kurtardı. Open Subtitles لقد أنقذ حياتى
    O benim Hayatımı kurtardı. Open Subtitles لقد أنقذ حياتى
    Hayatımı kurtardı. Open Subtitles لقد أنقذ حياتى
    Hayatımı kurtardı. Open Subtitles لقد أنقذ حياتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus