Bir keresinde Hayatımı kurtardı. Asla böyle bir işe karışmaz. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتي مرة ولا يمكنه أن يخطئ في أمر كهذا |
Köprüden arabanın üstüne düştüm. O Hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | سقطتُ من جسر المشاة، إنزلقت إلى داخل سيارتك، لقد أنقذ حياتي |
Köprüden arabanın üstüne düştüm. O Hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | سقطتُ من جسر المشاة، إنزلقت إلى داخل سيارتك لقد أنقذ حياتي |
Kurşun tam kafamızın üstünden geçti. Hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | الرصاصة عبرت من فوق رأسينا لقد أنقذ حياتي |
O adamın katil olduğunu sanmıyorum. Hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أنه ليس القاتل لقد أنقذ حياتي |
Savaş alanında yüzlerce kez Hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتي مئات المرات في ساحة المعركة |
Tam iki defa Hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | أتعرف، لقد أنقذ حياتي مرتين. أنه رجل قوي. |
Hayır, deme öyle. Hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | لا، لقد فهمت الامر بشكل خاطئ لقد أنقذ حياتي |
O Hayatımı kurtardı ve bu yüzden ona hayranlığım büyük. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتي , لهذا أنا مُعجبة به بشدة. |
- İkinci defa Hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | و ذهب معي للإجتماعات لقد أنقذ حياتي للمرة الثانية |
Beni yakından izleyen S.H.I.E.L.D. ajanı vardı. Adam Hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | كان هناك عميل لشيلد يتبعني لقد أنقذ حياتي |
Ona kızma. Göle düştüğümde Hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | لاتغضبين منه لقد أنقذ حياتي عندما سقطتُ في البحيرة |
Hayatımı kurtardı. Mace söylemiştir. | Open Subtitles | حسنا ً، لقد أنقذ حياتي هناك بالخارج أعتقد أن "مايس"أخبرك |
Bunun bende kalmasını istiyorum. Hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | أود الاحتفاظ بهذا لقد أنقذ حياتي |
Hatta Hayatımı kurtardı. Müthiş bir adam bu. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتي يارجل، إنه رائع. |
Tanrım! O benim arkadaşım. O benim Hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | أوه ، يا عزيزي أنه صديقي لقد أنقذ حياتي |
Hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتي بحق الجحيم يا رجل |
Bu gece çukurda Hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتي هذه الليلة في الحـظـيـرة |
Hayatımı kurtardı, Jason. Borçluyum. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتي ، جايسون أنا مدينة له |
Dün Three Mile'ın orada Hayatımı kurtarmıştı. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتي على بعد ثلاثة أميال من هنا البارحة |
Adam hayatımı ya kurtardı ya da bitirmeye kalkıştı ama sonra fikrini değiştirdi. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتي أيضاً أو حاول التخلص منها ثم غير رأيه. |