"لقد إتخذنا" - Traduction Arabe en Turc

    • aldık
        
    • verdik
        
    Yokluğunun fark edilmemesini sağlamak için önlemimizi aldık. Open Subtitles لقد إتخذنا إحتياطات لتأمين غيابك لن يُلاحظك حتى
    Yokluğunun fark edilmemesini sağlamak için önlemimizi aldık. Open Subtitles لقد إتخذنا إحتياطات لتأمين غيابك لن يُلاحظك حتى
    Bir çift olarak aldık bu kararı. Open Subtitles لقد إتخذنا القرار سوياً
    Diyorum ki, biz doğru kararı verdik değil mi? Open Subtitles أنا أعني , لقد إتخذنا القرار الصائب , أليس كذلك ؟
    Bütün gün boyunca doğru söylediğin tek şey bu oldu ama evet, asıl kararımızı verdik. Open Subtitles هذه تقريبا أول مرة تكوني محقة طوال اليوم لكن نعم , لقد إتخذنا القرار
    Raccoon Şehrinde yaşanan felâketin tekrarlanmaması için her türlü önlemi aldık. Open Subtitles لقد إتخذنا جميع الإحتياطات لضمان أنّ كارثة مثل التي عانت منها مدينة (الراكون) لن تتكرر أبداً
    Veronica, biz bir karar aldık. Open Subtitles فيرونيكا، لقد إتخذنا قراراً
    Evlenmeye çok aceleyle ve baskı altında karar verdik. Open Subtitles لقد إتخذنا قرار الزواج بسرعة وتحت الضغط
    Bu arada kararımızı verdik. Open Subtitles ,لا, وبالمناسبة لقد إتخذنا القرار
    O kararı beraber verdik. Open Subtitles .لقد إتخذنا هذا القرار معاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus