"لقد إتصلنا" - Traduction Arabe en Turc

    • aradık
        
    • kurduk
        
    Babasını aradık ve hastaneye onu görmeye gitti. Open Subtitles لقد إتصلنا بوالدها و سيقابلها في المستشفى
    Telefonunuzda aradığınız son numarayı aradık arkadaşınız birkaç saattir uyanmanızı bekliyor. Open Subtitles لقد إتصلنا بآخر رقم قمت بالإتصال به، لذا صديقك ظل متظراً أن تفيق لمدة ساعتين
    Aileni aradık, yoldalar. Open Subtitles لقد إتصلنا بوالديك وهما في الطريق.
    Bir kasa var mı? Açın. Polisi aradık. Open Subtitles لقد إتصلنا بالشرطة ، لا نريد أى شيء منك
    Numarasını verdiğin kişiyle bağlantı kurduk, başarısız oldu, ve şimdi işim yarıda kaldı. Open Subtitles لقد إتصلنا بالرجل الذى أعطيتنات رقمه ولم يثبت كفائته و الأن أنا لدى عمل أريد إنجازه
    Annenle temas kurduk. Buraya geliyor. Open Subtitles لقد إتصلنا بأمك إنها في طريقها إلى هنا
    Eyaletin her tarafındaki Ginseng satıcılarını aradık. Open Subtitles لقد إتصلنا بتجار الأعشاب حول الولاية
    - Denedik. Bir çok kez aradık. Daha fazla ilerlemeyin. Open Subtitles لقد إتصلنا أكثر من مرة
    Daha 5 dakika önce aradık. Open Subtitles لقد إتصلنا بكم منذ خمس دقائق
    Onu bir kez aradık. Open Subtitles لقد إتصلنا به من قبل
    Aileni aradık. Open Subtitles لقد إتصلنا بأبويك
    Sendika temsilcilerini aradık. Open Subtitles لقد إتصلنا بممثلي نقابة العمل
    Sormak için aradık. Open Subtitles - لقد إتصلنا للسؤال -
    Bayan Lopez hava yollarını aradık. Open Subtitles آنسة (لوبيز) لقد إتصلنا بشركات الطيران.
    Bayan Lopez hava yollarını aradık. Open Subtitles آنسة (لوبيز) لقد إتصلنا بشركات الطيران.
    Galler'deki Cardiff Havaalanı'yla bağlantı kurduk. Open Subtitles لقد إتصلنا بمطار "كارديف" في "ويلز".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus