"لقد إقتربنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Az kaldı
        
    • Yaklaşıyoruz
        
    • Neredeyse geldik
        
    • yaklaştık
        
    • Neredeyse bitti
        
    Çok Az kaldı adamım, çok Az kaldı. Open Subtitles لقد إقتربنا لقد إقتربنا ، يارجل.
    Kapıya ulaşmamıza Az kaldı. Open Subtitles . لقد إقتربنا من الحصول علي الباب
    On iki saniye. Yaklaşıyoruz. Open Subtitles لقد إقتربنا , 12 ثانية
    Hayır, devam edelim. Yaklaşıyoruz. Open Subtitles لا يجب أن نستمر لقد إقتربنا
    Dur. Pekala, Neredeyse geldik. Open Subtitles حسناً، توقف، طيب لقد إقتربنا من المكان
    O iyi olacak. Neredeyse geldik. Open Subtitles سوف تكون بخير تماماً، لقد إقتربنا
    Çok yaklaştık Mary. Kızı alacağız. Open Subtitles لقد إقتربنا جداً ماري سوف نحصل على الفتاة
    Tünelden çıkıyoruz. İşimiz Neredeyse bitti. Open Subtitles دانى" سنهرب جميعاً فى النفق" لقد إقتربنا تقريباً
    - Bitmesine Az kaldı Victoria. - Bu sözleri duymayı bekliyorduk işte. Open Subtitles (لقد إقتربنا من الإنتهاء يا (فيكتوريا.
    Az kaldı... Open Subtitles لقد إقتربنا
    Az kaldı. Open Subtitles لقد إقتربنا
    Yaklaşıyoruz çocuklar! Open Subtitles - لقد إقتربنا يا أولاد .
    Yaklaşıyoruz Open Subtitles لقد إقتربنا
    - Markowitz? - Yaklaşıyoruz, patron. Open Subtitles لقد إقتربنا
    Yaklaşıyoruz. Open Subtitles لقد إقتربنا
    - Neredeyse geldik millet. Open Subtitles لقد إقتربنا تقريباً
    Tamam, Neredeyse geldik. Open Subtitles حسنا لقد إقتربنا
    Başkentten geri kalan her neyse, ona yaklaşabildiğimiz kadar yaklaştık. Open Subtitles لقد إقتربنا إلى المتبقى من العاصمة قد الإستطاعه
    Çok yaklaştık. Belki de ben denemeliyim. Open Subtitles لقد إقتربنا جَداً, ربما يُمكننيّ المُحاولة...
    Neredeyse bitti! Kuyruğumuzda bir tane var! Open Subtitles لقد إقتربنا هناك أحدهم خلفنا مباشرة
    Neredeyse bitti. Open Subtitles حسنا، لقد إقتربنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus