"لقد إنتظرت" - Traduction Arabe en Turc

    • bekledim
        
    • bekliyordum
        
    • bekledin
        
    • bekliyorum
        
    • beklemişti
        
    Birileri seni aramaya gelir diye bekledim, ama kimse gelmedi. Open Subtitles لقد إنتظرت مجيىء أحد يبحث عنك، ولكن لم يأتي أحد
    Gecenin bir yarısında, sanki ilk randevummuş gibi bekledim. Open Subtitles لقد إنتظرت لنصف الليلة و كانه أول موعد في حياتي
    Bana söylediğiniz gibi bekledim. Hiç kimse girip çıkmadı. Open Subtitles حسنا ، لقد إنتظرت كما أخبرتونى لا أحد دخل أو خرج
    Gerçekten çok heyecanlıyım. Bu anı sabırsızlıkla bekliyordum. Open Subtitles لكن ما زلت متحمسه لهذا لقد إنتظرت وقت طويل لهذا
    Gerçekten çok heyecanlıyım. Bu anı sabırsızlıkla bekliyordum. Open Subtitles لكن ما زلت متحمسه لهذا لقد إنتظرت وقت طويل لهذا
    Yardım istasyonuna gelmesini bekledin ve onu bununla zehirledin. Open Subtitles لقد إنتظرت حتى وصوله لنقطة الخدمة
    Zamanaşımı süresinin dolması ve seni görmek için 15 yıldır bekliyorum. Open Subtitles لقد إنتظرت هذه اللحظة 15 عاماً حتى إنتهت فترة الحظر لأراك
    Bana ayak çekme. Zaten dokuz yıl kardeşimi bekledim. Open Subtitles جنبني المواعظ لقد إنتظرت تسعة سنوات من أجل أخي
    Bana ayak çekme. Zaten dokuz yıI kardeşimi bekledim. Open Subtitles جنبني المواعظ لقد إنتظرت تسعة سنوات من أجل أخي
    Seni aramadan önce bir hayli bekledim fakat 05:15te uyandığımdan beri akılımdasın. Open Subtitles لقد إنتظرت كمية معقولة قبل ساعات من إتصالي بالرغم من كونك عليه برأيي منذ أن إستيقظت عند 5:
    Sorun değil. On yıl bekledim. Birkaç hafta beni öldürmez, değil mi? Open Subtitles حسناً , لقد إنتظرت بالفعل عشرة سنوات كاملة بضعة أسابيع أخري لن تقتلني , أليس كذلك ؟
    Hayatım boyunca bu geceyi bekledim. Open Subtitles ماذا سأفعل؟ لقد إنتظرت هذه الليلة طوال حياتي
    Lobi boşalıncaya kadar bekledim. Ama oraya gelmedi. Open Subtitles لقد إنتظرت فى الخارج حتى أصبح المكان فارغ ولا يوجد أثر له
    Orada oturup, geri dönüp beni arabaya sürüklemesini bekledim. Open Subtitles لقد إنتظرت هُناك أن تعود و تجرني إلى السيارة
    Birbuçuk yıldır bunu bekliyordum. Open Subtitles لقد إنتظرت عام ونصف من أجل هذا أين أموالي يا أبن الغانية ؟
    Doğru an gelene kadar bekliyordum. Open Subtitles لقد إنتظرت حتى يحين الوقت المناسب أيمكنني القول؟
    Bütün yazdır tekrar parlamayı bekliyordum, ...ve karanlığa geri dönmeyeceğim. Open Subtitles لقد إنتظرت طوال الصيف لأشعر بالإثارة مرة أخرى ولا أرغب أن أسحب لأعماق الظلمات
    Dur, önce ben. Sana anlatmak için uzun zamandır bekliyordum. Open Subtitles إنتظري، انا أولا لقد إنتظرت الفرصة لأتحدث معكِ
    Yatırımlarının karşılığını almak için çok bekledin. Open Subtitles لقد إنتظرت طويلاً لتجني ما إستثمرته فيه
    Yatırımının meyve vermesi için çok bekledin. Open Subtitles لقد إنتظرت طويلاً لتجني ما إستثمرته فيه
    Bu evliliği 15 yıldır bekliyorum, neye mal olacaksa olsun! Open Subtitles لقد إنتظرت هذه اللحظة 15 عاماً لذا هذا لا يهمّ
    Lamia ile bir fırsat daha yakalamak için 40 yıl beklemişti. Open Subtitles لقد إنتظرت 40 عاما لجد فرصة ثانية (لتتغلبعلىال (لاميا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus